Traducción generada automáticamente
Agasalho
o-ledno
Abrigo
Agasalho
Hace frío en veranoFaz frio no verão
Pero es en mi corazónMas é em meu coração
Donde el invierno prevaleceQue o inverno prevalece
Dicen por ahíJá dizem por aí
Que cuando estás aquíQue quando estás aqui
Mi corazón se calientaMeu coração se aquece
La noche caeráEis que a noite vai cair
Ven y quédate aquíVem e fica por aqui
Escucha mi plegariaOuve a minha prece
La esperanza es algo buenoEsperança é coisa boa
Mis pies no caminan en vanoMeus pés não caminham à toa
Sé bien a dónde llegaréEu sei bem aonde vou chegar
Y si el frío me detieneE se o frio me deter
Tendré un abrigoUm agasalho eu irei ter
Me esconderé en un abrazo tuyoMe escondo em um abraço teu
Tu mirada, la chimenea que me calientaTeu olhar, a lareira que me aquece
Así mi corazón olvidaAssim meu coração se esquece
El invierno que pasóDo inverno que passou
Pasado todo lo que hice malPassado tudo que eu já fiz de errado
Mis lágrimas son secadasO meu pranto é enxugado
Y puedo agradecerte, porqueE já posso agradecer a ti, pois
Dios mío, a los templos dijiste noMeu Deus, aos templos disseste não
Preferiste un corazónPreferiste um coração
Para traer tu reino aquíPra trazer teu reino aqui
Ni por fuerza ni violenciaNem por força ou violência
Anulaste la penitenciaAnulaste a penitência
Sé bien cuál es mi lugarEu sei bem o meu lugar
Y si la casualidad me fallaE se o acaso me trair
Estaré seguro en tiEstarei seguro em ti
Porque me haces descansarPois me fazes descansar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de o-ledno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: