Traducción generada automáticamente

Total Eclipse Of The Heart
Chilling Adventures of Sabrina
Eclipse total del corazón
Total Eclipse Of The Heart
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco solaEvery now and then I get a little bit lonely
Y nunca vas a venirAnd you're never coming 'round
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me canso un pocoEvery now and then I get a little bit tired
De escuchar el sonido de mis lágrimasOf listening tô the sound of my tears
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me pongo un poco nerviosaEvery now and then I get a little bit nervous
Que lo mejor de todos los años ha pasadoThat the best of all the years have gone by
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco aterrorizadoEvery now and then I get a little bit terrified
Y luego veo la mirada en tus ojosAnd then I see the look in your eyes
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me inquieto un pocoEvery now and then I get a little bit restless
Y sueño con algo salvajeAnd I dream of something wild
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me pongo un poco indefensoEvery now and then I get a little bit helpless
Y estoy mintiendo como un niño en tus brazosAnd I'm lying like a child in your arms
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me enojo un pocoEvery now and then I get a little bit angry
Y sé que tengo que salir y llorarAnd I know I'vê got tô get out and cry
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco aterrorizadoEvery now and then I get a little bit terrified
Pero luego veo la mirada en tus ojosBut then I see the look in your eyes
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
Y te necesito ahora esta nocheAnd I need you now tonight
Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than ever
Y si solo me abres fuerteAnd if you only hold me tight
Nos aguantaremos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo lo haremos bienAnd we'll only be making it right
Porque nunca nos equivocaremos'Cause we'll never be wrong
Juntos podemos llevarlo hasta el final de la líneaTogether we can take it tô the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempoYour love is like a shadow on me all of the time
(Todo el tiempo)(All of the time)
No sé qué hacer tô y siempre estoy a oscurasI don't know what tô do and I'm always in the dark
Vivimos en un barril de pólvora y desprendemos chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Te necesito de verdad esta nocheI really need you tonight
Siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Érase una vez, me enamorabaOnce upon a time, I was falling in love
Ahora solo me estoy desmoronandoNow I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Érase una vez, había luz en mi vidaOnce upon a time, there was light in my life
Pero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the dark
Nada que pueda decirNothing I can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chilling Adventures of Sabrina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: