Traducción generada automáticamente
Porfia Malcriada
O Pimentinha do Forró
Porfia traviesa
Porfia Malcriada
Zenilton quiere Pepper desafío también quiereZenilton quer desafio Pimentinha também quer
Quiero ver quién puede más Si es el hombre o la mujerQuero ver quem pode mais Se é o homem ou a mulher
Mi querido Zenilton Hoy no tendrá ningún misterioO meu prezado Zenilton Hoje não vai ter mistério
Voy a demostrar en un desafío que no soy cualquieraVou provar num desafio Que não sou uma qualquer
Tú defiendes al hombre Yo defiendo a la mujerVocê defende o homem Que eu defendo a mulher
La mujer es parte débil, no soporta el rojãoA mulher é parte fraca, não agüenta o rojão
El hombre es una parte fuerte, valiente como un leónO homem é parte forte, valente que nem leão
Es por eso que la gente sólo me llama machoÉ por isso que o povo só me chama de machão
Hay un hombre que es astuto y sólo vive perezaTem homem que é manhoso e só vive na preguiça
Sólo uno de macho y «poke fraudulentoSó da uma de machão e "fraudulado atiça"
Tu comida todos los días es dos huevos y salchichasSua comida todo dia são dois ovos com lingüiça
Hay una mujer que es dudosa, parece un pavo realTem mulher que é duvidosa, se enfeita igual a pavão
Es todo para perder la pista, no para dar la pista noÉ tudo pra despistar, pra não dar a pista não
Tiene una solapa de un pie y sólo pantalones de lesbianaTem a lapa de um pé e só calça sapatão
Hay un hombre que es un mentiroso, dice que está caliente como un hornoTem homem que é mentiroso, diz que é quente que nem forno
El bicho está desordenado, tiene que pasar por el asadoO bicho é desarrumado, precisa passar no torro
Para «aruara este bongo», en la parte superior es todavía cornudoPara "aruara este bongo", ainda por cima ainda é corno
Hay una mujer rara, parece una chicaTem mulher que é esquisita, parece chuculateira
El maricón está todo perforado, parece un tamizA bicha é toda furada, parecendo uma peneira
La punta del halcón es un pico de hervidor de aguaA ponta do gavião é um bico de chaleira
Hay un hombre que sólo habla, canta como un hombre bien vistoTem homem que só tem papo, canta igual a um bem-te-vi
No haces lo que una mujer hace ni tomas paratiNão faz o que a mulher faz nem tomando parati
Quiero verte orinar hacia atrás o el hombre da a luzQuero ver mijar pra trás ou então homem parir
Mujer sólo puede dar a luz si el hombre canciones de cuna suMulher só pode parir, se o homem da o embalo
Golpearla en la mosca queda embarazada en el chasquidoAcertando ela na mosca engravida no estalo
La mujer tiene una boca de campana, pero le falta un aplausoMulher tem boca de sino mais lhe falta um badalo
Si la mujer envejece, es como un palo de peraSe a mulher ficar velha é igual a um pau pereira
Ella puede deshacerse de hacer trampa en el chisteEla pode despistar enganar na brincadeira
El viejo está astillado no levanta la banderaHomem velho ta lascado não levanta a bandeira
La anciana es charanga y sólo tiene murchiba puraMulher velha é charanga e só tem murchiba pura
Las espinillas afinadas parecen saracuraAs canelas afinadas parecendo saracura
Sólo duerme con un vaso de agua, para que pueda ponerse la dentadura postizaSó dorme com copo dágua, pra botar a dentadura
Cállate descarado, descarado, descaradoCala a boca atrevido, sem vergonha, descarado
Cacheiro, arrogante, maloqueiro y traviesoCacheiro, arrogante, maloqueiro e safado
Vagabundo, drogadicto, idiota perdedorVagabundo, viciado, seu baitola fracassado
Cierra la boca, fea, repugnante mujerFecha a boca maritaca, mulher feia e nojenta
Eres un cachorro cruzado. De repente no me soportasTu é filhota de cruz credo no repente não me agüenta
Tu calabaza se rompe la polilla chelelentaSua cabaça ta quebrada mariposa chelelenta
Terminó el desafío, de una manera tan seguraTerminou o desafio, de maneira tão segura
No era más que una broma, Zenilton gran figuraNão passou de brincadeira, Zenilton grande figura
Todo esto es de repente quien ganó fue la culturaTudo isso é de repente quem ganhou foi a cultura
Pimienta mi amiga una mujer tan femeninaPimentinha minha amiga uma mulher tão feminina
Todo era una broma en esta flor tan divinaTudo foi uma brincadeira com esta flor tão divina
Una reliquia de la canción de la cultura nororientalUma relíquia da cantiga da cultura nordestina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Pimentinha do Forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: