Traducción generada automáticamente
Depois do Pôr-do-sol
O Quarto Copo
Después del Atardecer
Depois do Pôr-do-sol
Esta alma hecha de estrellas,Essa alma feita de estrelas,
Explosión de caminos que pasan por mí.Explosão de caminhos que passam por mim.
En un universo lleno de tantas incertidumbresNum universo de tantas incertezas
Que ciega mis ojos y no me deja existirQue cega meus olhos e não me deixa existir
Después del Atardecer intento ser real,Depois do Pôr-do-Sol tento ser real,
Buscando en mí algo que nunca existióBuscando em mim algo que nunca existiu
Y si mis ojos fueran letrasE se meus olhos fossem letras
¿Para escribir nuestra historia?Pra escrever a nossa história?
Mi mente crea tantas manerasMinha mente cria tantas maneiras
De corregir mis pasos y borrar la memoriaDe acertar meus passos e apagar a memória
Por todos los sueños perdidos en tragos,Por todos os s sonhos perdidos em tragos,
Por cada vez que recordé no estar haciendo nada.Por toda vez que me lembrei de não estar fazendo nada.
Mis pesadillas me fortalecen y mis ojos no me dejan mentir.Meus pesadelos me fortalecem e os meus olhos não me deixam mentir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Quarto Copo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: