Traducción generada automáticamente

Hakuna Matata (versão em espanhol) (2019)
O Rei Leão (The Lion King)
Hakuna Matata (version espagnole) (2019)
Hakuna Matata (versão em espanhol) (2019)
Hakuna matataHakuna matata
Une façon d'êtreUna forma de ser
Hakuna matataHakuna matata
Rien à craindreNo hay nada que temer
Sans se soucierSin preocuparse
C'est comme ça qu'il faut vivreEs como hay que vivir
À vivre ainsi, ici j'ai apprisA vivir así, yo aquí aprendí
Hakuna matataHakuna matata
Hakuna matata ?¿Hakuna matata?
Ouais, c'est notre styleSí, es nuestra onda
C'est quoi le style ?¿Qué es onda?
Rien, dis-moi comment ça va avec toiNada, dime qué onda contigo
Bien, PumbaBuena, Pum
Ces deux mots résoudront tous tes problèmesEsas dos palabras resolverán todos tus problemas
Ouais, avec Pumba ça a été comme çaSi, con Pumba fue así
Tu verrasVerás
Quand il était jeuneCuando un joven era él
Quand j'étais jeuneCuando un joven era yo
Tu te sens bien ?¿Te sientes bien?
C'est une histoire émotiveEs una historia emotiva
Il a senti que son odeur lui a donné beaucoup de renomméeSintió que su aroma le dio mucha fama
Il a vidé la savane après avoir mangéÉl vació la sabana después de comer
Je suis une âme sensible même si je suis couvert de cuirUn alma sensible soy aunque de cuero cubierto estoy
Et mes amis, le vent les a emportés (j'ai toujours été là pour toi)Y a mis amigos el viento se los llevó (yo siempre estuve ahí para ti)
Quelle honte (ouais, quelle honte)Qué vergüenza (sí, cuánta vergüenza)
J'ai changé mon nom en Hortencia (ce nom ne te va pas)Mi nombre cambié a Hortencia (ese nombre no te queda)
Et j'ai beaucoup souffert, vous verrezY mucho sufrí yo, verán
Chaque fois qu'un gaz sortaitCada vez que salía un gas
Quoi, tu ne vas pas m'arrêter ?¿Qué, no vas a detenerme?
Non, je ne le ferai pas, c'est dégoûtantNo, no lo haré, eso es asqueroso
Hakuna matataHakuna matata
Une façon d'êtreUna forma de ser
Hakuna matataHakuna matata
Rien à craindreNada que temer
Sans se soucierSin preocuparse
C'est comme ça qu'il faut vivre (ouais, chante-la)Es como hay que vivir (sí, cántala)
À vivre ainsi, ici j'ai apprisA vivir así, yo aquí aprendí
Hakuna matataHakuna matata
Sans se soucierSin preocuparse
C'est comme ça qu'il faut vivreEs como hay que vivir
À vivre ainsi, ici j'ai apprisA vivir así, yo aquí aprendí
Hakuna matataHakuna matata
Hakuna matataHakuna matata
Hakuna matataHakuna matata
Sans se soucierSin preocuparse
C'est comme ça qu'il faut vivreEs como hay que vivir
À vivre ainsi, ici j'ai apprisA vivir así, yo aquí aprendí
Hakuna matataHakuna matata
Encore une fois (ah non, pas comme ça) (celle-là est bien)Otra vez (ay, no, así ya que no) (esta ya salió bien)
Mais je commence à sentir la vibe (laisse-les en vouloir plus)Pero apenas estoy sintiendo la vibra (déjalos con ganas de más)
De toute façon, déjà pris 180 kilosDe por sí ya aumentarse 180 kilos
Sans se soucier (dis-lui d'arrêter)Sin preocuparse (dile que pare)
Tu as insisté pour chanter la chansonTú insististe en cantar la canción
J'ai insisté ? C'est toi qui as commencé¿Yo insistí? Tú empezaste
La chanson est notre marqueLa canción es nuestro sello
On ne devrait pas la partager avec le mondeNo deberíamos compartirla con el mundo
Mais si c'est notre marque, on doit-Pero si es nuestro sello, tenemos-
Il manque de la musique (dis-lui juste d'arrêter)Le hace falta música (solo dile que pare)
Sans se soucierSin preocuparse
Maintenant il improviseAhora ya está improvisando
C'est un cauchemarEsto es una pesadilla
Mais petit à petit ça s'améliorePero poco a poco está mejorando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Rei Leão (The Lion King) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: