Traducción generada automáticamente

Nós Vamos Juntos
O Rei Leão (The Lion King)
Vamos Juntos
Nós Vamos Juntos
[Rafiki][Rafiki]
Si quieres correr, está bienSe você quer correr, tudo bem
Ve sin nadiePode ir, sem ninguém
Pero, para ir lejos es mejorMas, pra ir longe é melhor
Caminar juntosSeguirmos juntos
Es mucho mejor ir juntosÉ bem melhor seguirmos juntos
[Zazu][Zazu]
No sé hacia dónde vamosNão sei pra onde a gente vai
Pero le prometí a tu padreMas prometi para o seu pai
Que te guiaríaQue eu iria te guiar
[Sarabi y Zazu][Sarabi e Zazu]
Apoyarte y cuidar del suelo en el aireTe apoiar e vou cuidar do chão no ar
[Rafiki][Rafiki]
Si quieres correr, está bienSe você quer correr, tudo bem
[Sarabi][Sarabi]
Sin dejar de andarSem parar
[Rafiki][Rafiki]
Puedes irPode ir
[Sarabi][Sarabi]
Quizás me vayaTalvez vá
[Rafiki][Rafiki]
Sin nadieSem ninguém
[Sarabi][Sarabi]
Para nadaNem pensar
[Rafiki, Sarabi y Zazu][Rafiki, Sarabi e Zazu]
Para ir lejos es mejorPra ir longe é melhor
Caminar juntosSeguirmos juntos
Es mucho mejor ir juntosÉ bem melhor seguirmos juntos
[Rafiki][Rafiki]
¡He-hee!He-hee!
[Mufasa][Mufasa]
A mis padres los voy a encontrarOs meus pais eu vou encontrar
Hasta entonces no me alejaréAté lá não vou me afastar
No nos vamos a separarNós não vamos nos separar
A tu lado caminaréAo seu lado irei caminhar
[Mufasa y Sarabi][Mufasa e Sarabi]
A mis padres los voy a encontrarOs meus pais eu vou encontrar
Hasta entonces no me alejaréAté lá não vou me afastar
No nos vamos a separarNós não vamos nos separar
A tu lado caminaréAo seu lado irei caminhar
[Taka][Taka]
Un sol de veranoUm sol de verão
Como el rayo y el truenoComo o raio e o trovão
Como la melena de un leónComo a juba de um leão
Sarabi, juntos avanzaremosSarabi, nós dois seguiremos juntos
[Taka][Taka]
Sol de veranoSol de verão
[Mufasa y Sarabi][Mufasa e Sarabi]
A nuestros padres vamos a encontrarNossos pais vamos encontrar
[Taka][Taka]
Como el rayo y el truenoComo o raio e o trovão
[Mufasa y Sarabi][Mufasa e Sarabi]
No nos vamos a alejarNós não vamos nos afastar
[Taka][Taka]
Como la melena de un leónComo a juba de um leão
[Mufasa y Sarabi][Mufasa e Sarabi]
No nos vamos a separarNós não vamos nos separar
(A la vez)(Ao mesmo tempo)
[Taka][Taka]
Sarabi, juntos avanzaremosSarabi, nós dois seguiremos juntos
[Mufasa y Sarabi][Mufasa e Sarabi]
A tu lado caminaréAo seu lado irei caminhar
[Rafiki][Rafiki]
Mi hermano me está llamandoO meu irmão tá me chamando
[Mufasa y Sarabi][Mufasa e Sarabi]
A nuestros padres vamos a encontrarNossos pais vamos encontrar
[Rafiki][Rafiki]
Mi hermano me está esperandoO meu irmão tá me esperando
[Taka][Taka]
Sol de veranoSol de verão
[Mufasa y Sarabi][Mufasa e Sarabi]
No nos vamos a alejarNós não vamos nos afastar
[Rafiki][Rafiki]
Mi hermano suele perderse siempreO meu irmão custuma sempre se perder
[Mufasa y Sarabi][Mufasa e Sarabi]
No nos vamos a separarNós não vamos nos separar
[Taka][Taka]
Un brillo en tu miradaUm brilho no seu olhar
[Mufasa y Sarabi][Mufasa e Sarabi]
A tu lado caminaréAo seu lado irei caminhar
[Taka][Taka]
Sarabi, juntos avanzaremosSarabi, nós dois seguiremos juntos
[Todos][Todos]
Juntos vamos a ayudarnosJuntos vamos nos ajudar
[Rafiki][Rafiki]
¡Así!Assim!
[Todos][Todos]
¡Vamos a unirnos!Vamos nos juntar!
[Sarabi y Taka][Sarabi e Taka]
Sin separarnosSem nos separar
[Mufasa y Rafiki][Mufasa e Rafiki]
UnirnosNos juntar
[Sarabi y Taka][Sarabi e Taka]
VámonosVamos lá
[Mufasa y Rafiki][Mufasa e Rafiki]
VámonosVamos lá
[Sarabi y Taka][Sarabi e Taka]
CaminarCaminhar
[Mufasa y Rafiki][Mufasa e Rafiki]
CaminarCaminhar
[Todos][Todos]
Es mucho mejor ir juntosÉ bem melhor seguirmos juntos
Es mucho mejor ir juntosÉ bem melhor seguirmos juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Rei Leão (The Lion King) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: