Traducción generada automáticamente

Pela Capa Não Dá Para Ver
O Retorno de Mary Poppins
A través de la portada que no puedes ver
Pela Capa Não Dá Para Ver
Al tío le encantaban los librosO titio amava os livros
Y vivió en Charing CrossE morava em Charing Cross
Recuerdo que solía leermeEu lembro que ele lia para mim
Me contó sus historiasMe contava suas histórias
Cuando estábamos solosQuando estávamos a sós
Era un hombre muy cultoEra um homem muito culto
Y su lema era asíE o seu lema era assim
No puedes verlo solo desde la portadaSó pela capa não dá pra ver
Qué libro puede serAquilo que um livro pode ser
En cada parcela hay un secretoEm todo enredo há um segredo
Sólo aquellos que leen entenderánSó quem ler vai entender
Mantén un ojo hacia fuera y verásFique atento e verá
Las líneas contaránAs entrelinhas vão contar
La historia siempre puede sorprenderA história sempre pode surpreender
No te dejes engañarNão se deixe enganar
Desde la portada no se puede verPela capa não dá pra ver
(Tarualee, tara-ta-ta-ta!)(Tarualee, tara-ta-ta-ta!)
(Tarualee, tara-ta-ta-ta!)(Tarualee, tara-ta-ta-ta!)
Mary Poppins, ¿nos darías un ejemplo?Mary Poppins, você nos daria um exemplo?
Oh, por supuestoÉ claro!
Nellie Rubina era de maderaNellie Rubina era de madeira
Y dio la impresión de que era huecoE dava impressão de que era oca
Pero guardaba un secreto en el sueloMas guardava um segredo ao pé do chão
Cuando los pétalos brotaron, el Sr. Hickory se dio cuentaQuando as pétalas brotaram, Senhor Hickory percebeu
Él dio fertilizante y aguaEle deu adubo e água
Y luego Nellie florecióE logo a Nellie floresceu
No puedes verlo solo desde la portadaSó pela capa não dá pra ver
Qué libro puede serAquilo que um livro pode ser
En cada parcela hay un secretoEm todo enredo há um segredo
Sólo aquellos que leen entenderánSó quem ler vai entender
Mantén un ojo hacia fuera y verásFique atento e verá
Las líneas contaránAs entrelinhas vão contar
La historia siempre puede sorprenderA história sempre pode surpreender
No te dejes engañarNão se deixe enganar
Desde la portada no se puede verPela capa não dá pra ver
¿Le contaremos a la viuda rica?Vamos contar aquela da viúva rica?
¡Buen punto!Uh, bem lembrado!
¡Siempre me ha gustado esa!Eu sempre amei essa!
¡Entonces dímelo!Então conta!
Lady Jacinto enterradoLady Hyacinth enterrou
Tu tesoro junto al marO seu tesouro à beira mar
Y llevaba sólo una sonrisaE vestiu só um sorriso
Y una vergüenza, esconderseE uma pena, pra ocultar
¡Qué gran estrategia para que nadie te robe!Que bela estratégia pra ninguém vir lhe roubar
Caminar así a lo natural que podría imaginarAndando assim ao natural quem poderia imaginar
Desde la portada no se puede verPela capa não dá pra ver
Qué libro puede serAquilo que um livro pode ser
En cada parcela hay un secretoEm todo enredo há um segredo
Sólo aquellos que leen entenderánSó quem ler vai entender
Mantén un ojo hacia fuera y verásFique atento e verá
Las líneas contaránAs entrelinhas vão contar
¡Tarualee, tara-ta-ta-ta-ta!Tarualee, tara-ta-ta-ta!
¡Tarualee, tara-ta-ta-ta-ta!Tarualee, tara-ta-ta-ta!
La historia siempre puede sorprenderA história sempre pode surpreender
No te dejes engañarNão se deixe enganar
Desde la portada no se puede verPela capa não dá pra ver
Oh, cuéntanos sobre el estafador, vamos Jack!Ah, conta pra gente aquela do trambiqueiro, vai Jack!
¿No es un poco larga?Ela não é um pouco longa?
Oh, empieza tan pronto como termineAh, comece logo que ela acaba logo
Érase una vezEra uma vez
En un castillo francésNum castelo francês
Un rey que nunca estudió, no estaba interesadoUm rei que nunca estudou, não se interessou
Nunca fue a la escuela, no aprendió nadaEle nunca foi à escola, nada aprendeu
Tenía todo a sus pies, diamantes y anillosTinha tudo aos seus pés, diamantes e anéis
Pero en el fondo yo era infelizMas no fundo era infeliz
¿Quién lo dice?Quem diz?
Porque él no sabíaPorque ele não sabia
Ni las matemáticasNem fazer contas
Y ni siquiera escribasE nem escrever
La corona sólo sabía cómo hacer que tu cerebro se encogieraA coroa só sabia fazer o seu cérebro encolher
Fue entonces cuando la reinaFoi então que a rainha
Comenzó la letaníaComeçou a ladainha
A las damas y caballerosÀ senhoras e senhores
Y tutoresE aos tutores
Preséntense, maestrosSe apresentem professores
Incluso podrían ser médicosPodem ser até doutores
Los candidatos han venido a cumplir con su deberCandidatos vieram cumprir o seu dever
Lo hicieronEnsinaram
Lo hicieronExplicaram
Y él no aprendeE ele nada de aprender
Ese rey acaba de mirarO tal rei só olhou
Y la reina decretóE a rainha decretou
Corten todas las cabezas, doctor a maestroCortem todas as cabeças, de doutor à professor
Fue un terrorFoi um terror
El dolor de todas las viudas que han perdido su amorA dor de todas as viúvas que perderam o seu amor
Pero un día apareció un extraño sin explicarMas um dia um estranho apareceu sem explicar
Diciendo: «Soy un estafador, pero he venido a enseñar al reyDizendo: Eu sou um trambiqueiro mas ao rei vim ensinar
La reina y sus baronesA rainha e seus barões
Odiaban a los bufonesOdiavam os bufões
Pero las lecciones de bufones también tienen sus razonesMas lições de bufões também tem suas razões
Puedes ser feliz y disfrutar de lo que ya tienesVocê pode ser feliz e aproveitar o que já tem
No insistas en querer revisitar la vida de otra personaNão insista em querer rever a vida de outro alguém
Y el rey encontró a un amigo especialE o rei encontrou um amigo especial
Celebraron porque esta historia estaba llegando al finalCelebraram pois essa história já chegava no final
Y la moral es usted que sabe cómo ser felizE a moral é você que sabe como ser feliz
Sigue siempre tu narizSiga sempre o seu nariz
A menos que esté torcidaA não ser que seja torto
Dilo tú, aprendizÉ você que diz, aprendiz
Créeme, te lo diréAcredita, vou dizer
Lo importante es darse cuenta deO importante é perceber
Que lo que realmente importa vive dentro de tiQue o que realmente importa mora dentro de você
¡Lo hizo! ¡Lo hizo!Ele conseguiu!
Desde la portada no se puede verPela capa não dá pra ver
Qué libro puede serAquilo que um livro pode ser
En cada parcela hay un secretoEm todo enredo há um segredo
Sólo aquellos que leen entenderánSó quem ler vai entender
Escucha bien lo que voy a decirOuça bem o que eu vou falar
Y abre un libro a la hora de acostarseE abra um livro ao se deitar
Y cualquiera que quiera cantar aprenderáE quem quiser cantar vai aprender
¡Quiero oírlo!Quero ouvir!
No te equivoquesNão vá se enganar
No hay manera de perderNão tem como errar
No te equivoquesNão vá se enganar
Trate de recordarProcure lembrar
No te equivoquesNão vá se enganar
Desde la portada no se puede verPela capa não dá pra ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Retorno de Mary Poppins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: