Traducción generada automáticamente

Salmo 66 - Que Deus Nos Dê a Sua Graça e Sua Benção
O Salmista
Salmo 66 - Que Dios Nos Dé Su Gracia y Su Bendición
Salmo 66 - Que Deus Nos Dê a Sua Graça e Sua Benção
Que Dios nos dé Su gracia y Su bendiciónQue Deus nos dê a Sua graça e Sua bênção
Que Dios nos dé Su gracia y Su bendiciónQue Deus nos dê a Sua graça e Sua bênção
Que Dios nos dé Su gracia y Su bendiciónQue Deus nos dê a Sua graça e Sua bênção
Y Su rostro resplandezca sobre nosotrosE Sua face resplandeça sobre nós
Que en la tierra se conozca Su caminoQue na terra se conheça o Seu caminho
Y Su salvación entre los pueblosE a Sua salvação por entre os povos
Que Dios nos dé Su gracia y Su bendiciónQue Deus nos dê a Sua graça e Sua bênção
Que toda la tierra se regocijeExulte de alegria a terra inteira
Pues juzgará al universo con justiciaPois julgará o universo com justiça
Gobernará a los pueblos con rectitudOs povos governais com retidão
Y guiará, en toda la tierra, a las nacionesE guiais, em toda a terra, as nações
Que Dios nos dé Su gracia y Su bendiciónQue Deus nos dê a Sua graça e Sua bênção
Que las naciones os glorifiquen, oh SeñorQue as nações Vos glorifiquem, ó, Senhor
Que todas las naciones os glorifiquenQue todas as nações Vos glorifiquem
Que el Señor y nuestro Dios nos bendigaQue o Senhor e nosso Deus nos abençoe
Y le teman hasta los confines de la tierraE o respeitem os confins de toda a terra
Que Dios nos dé Su gracia y Su bendiciónQue Deus nos dê a Sua graça e Sua bênção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Salmista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: