Traducción generada automáticamente

Eu Não Sei Na Verdade Quem Eu Sou
O Teatro Mágico
Je Ne Sais Pas Vraiment Qui Je Suis
Eu Não Sei Na Verdade Quem Eu Sou
Je ne sais pas vraiment qui je suisEu não sei na verdade quem eu sou
J'ai essayé de calculer ma valeurJá tentei calcular o meu valor
Mais je trouve toujours un sourire et mon paradis est là où je suisMas sempre encontro sorriso e o meu paraíso é onde estou
Pourquoi on est comme çaPor que a gente é desse jeito
À créer des concepts pour tout ce qui reste ?Criando conceito pra tudo que restou?
Les filles sont des sorcières et des féesMeninas são bruxas e fadas
Un clown, c'est un homme tout peint de blagues !Palhaço é um homem todo pintado de piadas!
Le ciel bleu est le toit du monde entierCéu azul é o telhado do mundo inteiro
Un rêve, c'est quelque chose qui reste dans mon oreiller !Sonho é uma coisa que fica dentro do meu travesseiro!
Mais je ne sais pas vraiment qui je suis !Mas eu não sei na verdade quem eu sou!
J'ai essayé de calculer ma valeurJá tentei calcular o meu valor
Mais je trouve toujours le sourire et mon paradis est là où je suisMas sempre encontro o sorriso e o meu paraíso é onde estou
Je ne sais pas vraiment qui je suis !Eu não sei na verdade quem eu sou!
Découvrir d'où vient la vieDescobrir da onde veio a vida
Par où je suis entré, il doit y avoir une sortiePor onde entrei deve haver uma saída
Mais tout repose sur la foi !Mas tudo fica sustentado pela fé!
En vérité, personne ne sait ce que c'est !Na verdade ninguém sabe o que é!
Les vieux sont des enfants nés depuis longtemps !Velhinhos são crianças nascidas faz tempo!
Avec de l'eau et de la farine, je colle des images et des photos sur des documents !Com água e farinha colo figurinha e foto em documento!
L'école, c'est là où on apprend des gros motsEscola é onde a gente aprende palavrão
Le tambour dans ma poitrine fait le rythme de mon cœur !Tambor no meu peito faz o batuque do meu coração!
J'ai réalisé qu'à chaque minutePercebi que a cada minuto
Il y a un œil qui pleure de joie et un autre qui pleure de chagrinTem um olho chorando de alegria e outro chorando de luto
Il y a des fous qui sautent par-dessus les murs, des corps qui attrapent des maladiesTem louco pulando o muro, tem corpo pegando doença
Il y a des gens qui prient dans le noir, des gens qui ressentent l'absence !Tem gente rezando no escuro, tem gente sentindo ausência!
Les filles sont des sorcières et des féesMeninas são bruxas e fadas
Un clown, c'est un homme tout peint de blagues !Palhaço é um homem todo pintado de piadas!
Le ciel bleu est le toit du monde entierCéu azul é o telhado do mundo inteiro
Un rêve, c'est quelque chose que je garde dans mon oreiller !Sonho é uma coisa que eu guardo dentro do meu travesseiro!
Mais je ne sais pas vraiment qui je suisMas eu não sei na verdade quem eu sou
J'ai essayé de calculer ma valeurJá tentei calcular o meu valor
Mais je trouve toujours un sourire et mon paradis est là où je suisMas sempre encontro sorriso e o meu paraíso é onde estou
Je ne sais pas vraiment qui je suis.Eu não sei na verdade quem eu sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Teatro Mágico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: