Traducción generada automáticamente

Minas Gerais
O Terno
Minas Gerais
Minas Gerais
Y'a pas d'endroit que j'aime plusNão tem nenhum lugar que eu goste mais
Que les montagnes de Minas GeraisDo que as montanhas de Minas Gerais
Quand je serai vieux, quand je serai grand-pèreQuando eu for velho, quando eu for avô
C'est là-bas que j'iraiÉ pra lá que eu vou
D'une colline, pouvoir apercevoirDe uma colina poder enxergar
Diamantina et alors me souvenirDiamantina e então me lembrar
De quand j'étais un jeune garsDe quando eu era um jovem rapaz
Sur la route avec mes potes, à l'arrièreNa estrada com meus amigos, no banco de trás
Entendre au loin la cloche sonnerOuvir de longe o sino tocar
Prendre une cachaça assis au barTomar cachaça sentado no bar
Un vent fraisUm vento frio
Ciel bleuCéu azul
En fin d'après-midi, un pain avec du caféNo fim de tarde, um pão com café
Le soir un bouillon dans une ruelle quelconqueDe noite um caldo num beco qualquer
À l'aube, boire et sortirDe madrugada, beber e sair
Tôt le matin, l'église et le soleil qui se lèveDe manhã cedo a igreja e o sol a subir
Aujourd'hui, volant dans un avionHoje voando em um avião
J'ai ressenti la nostalgie et j'ai regardé le solSenti saudades e olhei para o chão
J'ai vu les montagnes que je n'ai plus jamais revuesVi as montanhas que eu nunca vi mais
Oh, Minas GeraisÓ, Minas Gerais




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Terno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: