Traducción generada automáticamente

Passado / Futuro
O Terno
Vergangenheit / Zukunft
Passado / Futuro
Nie wieder meine VergangenheitNunca mais o meu passado
Für immer meine ZukunftPara sempre o meu futuro
Nichts ist sicher, nichts ist falschNada certo, nada errado
Alles klar, alles dunkelTudo claro, tudo escuro
Was ist auf der anderen Seite der Mauer?O que que tem do outro lado do muro?
Sie schneidet diese Stadt in zweiEstá cortando essa cidade no meio
Auf die andere Seite, da ist alles neuPro outro lado, é tudo só novidade
Auf unserer Seite, der Stadtteil ruft nach SehnsuchtPro nosso lado, o bairro chama saudade
Der Präsident will in zwei lebenO presidente quer viver dividido
Auf der anderen Seite, der Stadtteil ruft nach ZukunftDo outro lado, o bairro chama futuro
Hier drüben wird es engPra cá do muro, está ficando espremido
Es gibt neue Ideen jenseits dieser MauerExistem ideias novas pra lá desse muro
Nie wieder meine VergangenheitNunca mais o meu passado
Für immer meine ZukunftPara sempre o meu futuro
Nichts ist sicher, nichts ist falschNada certo, nada errado
Alles klar, alles dunkelTudo claro, tudo escuro
Wir schauen auf alles und tun nie etwasA gente olha tudo e nunca faz nada
Die Zeit vergeht und die Dinge werden schlimmerO tempo passa e as coisas vão piorando
Menschen, die leiden, leben immer stillGente que sofre vive sempre calada
Verbringen ihre Tage mit FragenPassa seus dias todos se perguntando
Wohin gehen wir, nachdem wir gestorben sind?Pra onde vamos depois que a gente morre?
Oder wenn wir alle schlafen?Ou quando estamos todos dormindo?
Wir fürchten und suchen das UnbekannteA gente teme e busca o desconhecido
Wir denken viel und fühlen weiterA gente pensa muito e segue sentindo
Nie wieder meine VergangenheitNunca mais o meu passado
Für immer meine ZukunftPara sempre o meu futuro
Nichts ist sicher, nichts ist falschNada certo, nada errado
Alles klar, alles dunkelTudo claro, tudo escuro
Ein Tag brach an in dieser StadtAmanheceu um dia nessa cidade
Ein Junge ganz oben auf der MauerUm menino bem no alto do muro
In Aufregung machte das Volk viel LärmEm alvoroço, o povo fez muito alarde
Alle riefen, dass es nicht sicher seiTodos gritavam que não era seguro
Aber manchmal wird das, was wir Wille nennenMas, tem vez que o que a gente chama vontade
Größer und kann Mut genannt werdenFica maior e pode chamar coragem
Er schaute von oben und betrachtete die SchönheitOlhou do alto e contemplou a beleza
Sprang, sein Vater, und tauchte in die ÜberraschungSaltou seu pai e mergulhou na surpresa
Die Mauer niederreißen, alles durcheinanderbringenDerrubar o muro, bagunçar com tudo
Nostalgie der Neuheit, Sehnsucht nach der ZukunftNostalgia da novidade, saudades do futuro
Die Mauer niederreißen, alles durcheinanderbringenDerrubar o muro, bagunçar com tudo
Nostalgie der Neuheit, Sehnsucht nach der ZukunftNostalgia da novidade, saudades do futuro
Die Mauer niederreißen, alles durcheinanderbringenDerrubar o muro, bagunçar com tudo
Nostalgie der Neuheit, Sehnsucht nach der ZukunftNostalgia da novidade, saudades do futuro
Die Mauer niederreißen, alles durcheinanderbringenDerrubar o muro, bagunçar com tudo
Nostalgie der Neuheit, Sehnsucht nach der ZukunftNostalgia da novidade, saudades do futuro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Terno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: