Traducción generada automáticamente

Tudo Que Eu Não Fiz
O Terno
Tout Ce Que Je N'ai Pas Fait
Tudo Que Eu Não Fiz
Et le destin que j'ai créé pour moiE o destino que eu criei pra mim
Qui était censé durer, pour toujoursQue era pra sempre, pra durar
Et je n'ai pas voulu voir, ni croireE eu não quis ver, e acreditar
Quand j'ai changé et que ça ne me servait plusQuando eu mudei e aquilo não me serviu mais
Tant de temps j'ai cherché à arriverTanto tempo eu procurei chegar
À ce point où je suis arrivéNaquele ponto que eu cheguei
J'avais tout, et je ne me suis pas arrêtéEu tive tudo, e não parei
Peut-être qu'au fond, j'aime plus chercherTalvez, no fundo, eu goste mais de procurar
En vérité, je sais que c'est trop tôt pour m'arrêter en cheminNa verdade eu sei que é muito cedo pra parar pelo caminho
Je ne vais pas être content, coincé dans une fin heureuseNão vou ficar contente, preso num final feliz
Si tout se transforme, tout passe dans ce mondeSe tudo se transforma, tudo passa nesse mundo
Je veux vieillir, je veux tout ce que je n'ai pas faitEu quero ficar velho, eu quero tudo que eu não fiz
Je veux vieillir, je veux tout ce que je n'ai pas faitEu quero ficar velho, eu quero tudo que eu não fiz
Personne ne sait la première foisNinguém sabe na primeira vez
Ni la deuxièmeNem na segunda
L'espoir dans un scénario tout faitA esperança num roteiro pronto
Et le choc de ce qui n'était pas censé êtreE o choque do que não era pra ser
De ce qui n'était pas censé être et qui l'a étéDo que não era pra ser e foi
Émerge un débutSurge um começo
Plus ouvert et léger qu'une fin heureuseMais aberto e leve que um final feliz
Et le poids de ne plus pouvoir développerE o peso de não poder mais desenvolver
En vérité, je vais essayer de vivre comme je veux à partir de maintenantNa verdade eu vou tentar viver como eu quiser daqui pra frente
Je ne veux pas que ce que j'étais définisse qui je suisNão quero o que eu fui defina o jeito que eu sou
Je ne suis plus un enfant, je ne suis plus un adolescentEu não sou mais criança, eu não sou mais adolescente
Je veux me sentir exactement là où je suisEu quero me sentir exatamente onde eu estou
Je sais que c'est trop tôt pour m'arrêter en cheminEu sei que é muito cedo pra parar pelo caminho
Je ne vais pas être content, coincé dans une fin heureuseNão vou ficar contente, preso num final feliz
Si tout se transforme, tout passe dans ce mondeSe tudo se transforma, tudo passa nesse mundo
Je veux vieillir, je veux tout ce que je n'ai pas faitEu quero ficar velho, eu quero tudo que eu não fiz
Je veux vieillir, je veux tout ce que je n'ai pas faitEu quero ficar velho, eu quero tudo que eu não fiz
Je veux vieillir, je veux tout ce que je n'ai pas faitEu quero ficar velho, eu quero tudo que eu não fiz
Je veux vieillir, je veux tout ce que je n'ai pas faitQuero ficar velho, eu quero tudo que eu não fiz
Je veux vieillir, je veux tout ce que je n'ai pas faitEu quero ficar velho, eu quero tudo que eu não fiz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Terno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: