Traducción generada automáticamente

Over
O-Town
Superado
Over
Ya no me ves, como algún tipo de fantasmaYou don't see me any more, like some kind of ghost
He estado durmiendo en el suelo, no tengo a dónde irI've been sleeping on the floor, I got nowhere to go
El hombro estaba más frío que frío, simplemente me dejaste irThe shoulder was colder than cold, you just let me go
Simplemente me dejaste ir, ir, irYou just let me go, go, go
Soy un glotón de castigo, volviendo por másI'm a glutton for punishment though, coming back for more
Así que dime, ¿cómo lograste superarme tan rápido?So tell me how did you get so over me, so over me, so fast
Dime, ¿cómo diablos me superaste, tan así?Tell me how the hell you over me, so over me, like that
Di que nunca me amaste, rasgaré los recuerdosSay you never loved me, I'll tear up the memories
Olvida que me conociste, no sé qué más podría hacerForget that you met me, I don't know what else I could do
Dime, ¿cómo diablos me superaste, y yo te superaré a ti?Tell me how the hell you over me, and I'll get over you
Estoy tan enredado contigo, de tantas manerasI'm so tangled up in you, in so many ways
Que cada vez que intento moverme, estoy congelado en el lugarThat every time I try to move, I'm frozen in place
Lo que hiciste fue más bajo que bajo, no puedo dejarlo irWhat you did was lower than low, I can't let it go
No puedo dejarlo ir, ir, irI can't let it go, go go
Soy un glotón de castigo, volviendo por másI'm a glutton for punishment though, coming back for more
Así que dime, ¿cómo lograste superarme tan rápido?So tell me how did you get so over me, so over me, so fast
Dime, ¿cómo diablos me superaste, tan así?Tell me how the hell you over me, so over me, like that
Di que nunca me amaste, rasgaré los recuerdosSay you never loved me, I'll tear up the memories
Olvida que me conociste, no sé qué más podría hacerForget that you met me, I don't know what else I could do
Dime, ¿cómo diablos me superaste, y yo te superaré a ti?Tell me how the hell you over me, and I'll get over you
OhOh
Solo di que no había nada allí, que lo retractasJust say that there was nothing there, that you take it back
OhOh
Realmente no debería tener que preguntar, ¿no me debes eso?I really shouldn't have to ask, don't you owe me that
OhOh
Sé honesto mientras nos desvanecemos en negro, noBe honest as we fade to black, no
Así que dime, ¿cómo lograste superarme tan rápido?So tell me how did you get so over me, so over me, so fast
Dime, ¿cómo diablos me superaste, tan así?Tell me how the hell you over me, so over me, like that
Di que nunca me amaste, rasgaré los recuerdosSay you never loved me, I'll tear up the memories
Olvida que me conociste, no sé qué más podría hacerForget that you met me, I don't know what else I could do
Dime, ¿cómo diablos me superaste, y yo te superaré a tiTell me how the hell you over me, and I'll get over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O-Town y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: