Traducción generada automáticamente
Where the Sun Always Shines
Oak Ridge Boys
Donde Siempre Brilla el Sol
Where the Sun Always Shines
Se levantó y preparó su café, se alistó para la oficinaShe got up and made her coffee, got ready for the office
Se maquilló y rezó para no llorarPut her makeup on and prayed she wouldn't cry
Él se escondió detrás de su periódico, no quería enfrentarlaHe hid behind his paper, he didn't want to face her
Después de todas las tonterías por las que pelearon anoche.After all the stupid things they fought about last night.
Y todo el día se preguntaba si había terminadoAnd all day long she wondered is it over
Y todo el día él decía, 'No puede terminar así.'And all day long he said, ''It just can't end this way.''
En su camino a casa se detuvo y compró algunas rosasOn his way home he stopped and bought some roses
Y practicó cada palabra que tenía que decir.And he practiced every word he had to say.
Por cada día hay una noche, por cada verano hay un otoñoFor every day there is a night, for every summer there's a fall
Por cada rosa hay una espina en la vidFor every rose there's a thorn upon the vine
No quise lastimarte, chica, pero incluso en un mundo perfectoI didn't mean to hurt you girl, but even in a perfect world
Un poco de lluvia tiene que caer de vez en cuando.A little rain has got to fall from time to time.
Pero unas cuantas lágrimas no van a borrarBut a few little teardrops ain't gonna wash away
un amor tan fuerte como el tuyo y el míoa love as strong as yours and mine
Nena, ¿no sabes que nada creceBaby, don't you know nothing ever grows
Donde siempre brilla el sol?Where the sun always shines?
Se sentaron en el sofá, él dijo, 'Nena, por favor siéntate más cerca.'They sat down on the sofa, he said, ''Baby, please sit closer.''
Ella extendió la mano y lo tomó de la manoShe reached out and took him by the hand
Ella dijo, 'Gracias por las flores, con un amor tan bueno como el nuestroShe said, ''Thank you for the flowers with a love's as good as ours
A veces tienes que confiar en lo que no entiendes.'Sometimes you have to trust what you don't understand.''
Por cada día hay una noche, por cada verano hay un otoñoFor every day there is a night, for every summer there's a fall
Por cada rosa hay una espina en la vidFor every rose there's a thorn upon the vine
No quise lastimarte, chica, pero incluso en un mundo perfectoI didn't mean to hurt you girl, but even in a perfect world
Un poco de lluvia tiene que caer de vez en cuando.A little rain has got to fall from time to time.
Toda la noche fueron lo único que importabaAll night long they were all that mattered
Toda la noche fueron amantes, fueron amigosAll night long they were lovers, they were friends
Toda la noche la lluvia cayó en la ventanaAll night long the rain fell on the window
Y se enamoraron de nuevo.Amd they fell in love all over again.
--- Instrumental ------ Instrumental ---
Nena, ¿no sabes que nada va a crecerBaby, don't you know nothing's gonna grow
Donde siempre brilla el sol?Where the sun always shines
Nena, ¿no sabes que nada va a crecerBaby, don't you know nothing's gonna grow
Donde siempre brilla el sol...Where the sun always shines...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oak Ridge Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: