Traducción generada automáticamente
As The Murder Flies
Oakhelm
Mientras el asesinato vuela
As The Murder Flies
Enclaustrado en fortalezas, sin luzEnslaved in strongholds, lightless
Anida un espectro no querido ni vivoBroods a wraith not dear nor live
Un espíritu inquieto nacido del desprecioA restless spirit born of scorn
Para el cual no hay salvaciónFor which no salvation lies
(maldición 1)(curse 1)
De ira fundida yace quietaOf molten anger lying still
De corteza ardiente para desafiarOf burning bark to spite
Reclama nuestro reino robadoReclaim our stolen kingdom
Trae la muerte para reclamar la vidaBring death to reclaim life
(maldición 2)(curse 2)
Esta plaga humana ha cabalgadoThis human plague hath ridden
El bosque del alma y la luzThe wood of soul and light
Una carga perdonadaA burden forgiven
Un mar de eterna desolaciónA sea of endless blight
Hace mucho tiempo un tirano asedió el bosqueLong ago a tyrant sieged the forest
Rompiendo agujeros lejos y anchoTearing holes both far n wide
En este mundo silvestre de magiaInto this sylvan world of magick
Marcando para siempre la tierra y el cieloForever scarring land and sky
(maldición 3)(curse 3)
Una vez tomado, marchitarásOnce taken thou shalt wither
Una vez tocado por la madre nocheOnce touched by mother night
La existencia te escapará a todosExistence will escape you all
Mientras el asesinato vuelaAs the murder flies
El ejército del tirano cayó bajo ritos de plumas negrasThe tyrants army fell beneath black feathered rites
Desatados por la majestuosidad imponente (misantrópico)Unleashed by the towering majesty (misanthropic)
Desde las montañas sus números robaron la luzFrom mountains their numbers stole the light
Los pocos que protestaban la visión del tirano se fueron a través de esta noche peligrosaThe few protesting the tyrants vision left thru this perilous night
Atraídos por el fuego en la montaña (misantrópico)Drawn to the fire in the mountain (misanthropic)
Para unirse con la tierra, para dar sus vidasTo join with the earth, to give their lives
Un silencio repentino mientras la horda regresaba a un santuarioA sudden silense as the swarm returned to a shrine
En lo profundo del corazón del bosque (bendecido en la oscuridad)Deep in the heart of the forest (bessed in darkness)
La tierra ahora purificada, mientras el asesinato vuelaThe land now cleansed, as the murder flies
Ningún sonido provenía del puebloNo sound came from the village
Ninguna antorcha iluminaba la nocheNo torchlight lit the night
Un silencio pacífico bendecía la tierraA peaceful silence blessed the land
Sin una sola alma humana a la vistaWithout a human soul in sight
El viento cantaba por la montañaThe wind sang for the mountain
Las alas de los cuervos acariciaban los árbolesCrows wings caressed the trees
El suelo inhalaba una vez másThe soil inhaled once again
El bosque exhalaba una brisa heladaThe wood exhaled a chilling breeze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oakhelm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: