Traducción generada automáticamente

Living In The End
Oar
Viviendo en el final
Living In The End
Operador fácil al costado de la carreteraEasy operator on the side of the road
Un hombre millonario en una casa de clase bajaA million dollar man in a lower class home
Cortando árboles por necesidades de tipo espiritualChopping trees for needs of a spiritual kind
Siempre descendiendo mientras intentaba estar altoForever getting lower while he tried to be high
Era un tonto de ojos malvados desde lejos en la mañana tempranoHe was an early morning, evil eyeing fool from afar
Apenas superando, olvidando sobrevivirHe's barely getting over forget getting by
Pero ahora es todo lo mismo para Billy KinkaidBut now it's all the same for Billy Kinkaid
Si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría igualIf he had to do it over, he would do it the same
Viviendo en el finalLiving in the end
Él estaba viviendo en el finalHe was living in the end
Polly y su belleza no era bonita en absolutoPolly and her beauty wasn't pretty at all
Se concentraba completamente en el brillo de las estrellasShe concentrated fully on the shine of the stars
Estaba ahorrando centavos solo para apretarlosShe's pinching pennies just to pinch em
Nunca los soltaría y siempreShe'd never let go and they always
Dominaban todo lo que poseíaDominated everything that she owned
Era una reina, lo que significaShe was a queen which means
que no tenía nada que ponersethere wasn't nothing to wear
Y Papá le dio todoAnd Daddy gave her everything
Lo que alguna vez necesitaríaShe ever gon' need
Pero ahora es todo lo mismo para Polly la VanidosaBut now it's all the same for Polly the Vain
Si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría igualIf she had to do it over, she would do it the same
Ella estaba viviendo en el finalShe was living in the end
Sí, viviendo en el finalYeah living in the end
¿Estás bien, cariño, bien ahora?Are you alright, Darlin', alright now?
Nunca serás, nunca serás lo mismoYou'll never be, never be the same
¿Estás bien, cariño, bien ahora?Are you alright Darlin', alright now?
¿No quieres nunca, nunca ver algún cambio?Don't you ever wanna, ever wanna see some change?
No vio venir la historia de su vidaDidn't see it coming as the tale of his life
Y el Operador Fácil fue enterrado en la nocheAnd Easy Operator laid to rest in the night
Tuvo que recibir el golpeHe had to take the hit
Siempre es lo mismoIt's always the same
Y así es como ella ve matando a Billy KinkaidAnd that's the way she's seen killing Billy Kinkaid
Así es como ella ve matando a Billy KinkaidThat's the way she's seen killing Billy Kinkaid
¿Estás bien, cariño, bien ahora?Are you alright, Darlin', alright now?
Nunca serás, nunca serás lo mismoYou'll never be, never be the same
¿Estás bien, cariño, bien ahora?Are you alright Darlin', alright now?
¿No quieres nunca, nunca ver algún cambio?Don't you ever wanna, ever wanna see some change?
¿Estás bien, cariño, bien ahora?Are you alright, Darlin', alright now?
Nunca serás, nunca serás lo mismoYou'll never be, never be the same
¿Estás bien, cariño, bien ahora?Are you alright Darlin', alright now?
¿No quieres nunca, nunca ver algún cambio?Don't you ever wanna, ever wanna see some change?
Estaban viviendo en el finalThey were living in the end
Eso es simplemente vivir en el finalThat's just living in the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: