Traducción generada automáticamente

The Last Time
Oar
La Última Vez
The Last Time
Bajo este sol que es digno de un reyUnder this sun that's fit for a king
Estoy contra la rocaI'm up against the rock
Podría haber estado en cualquier otro lugar del mundoI could have been anywhere else in the world
Estoy aferrándome a este lugarI'm holding down this spot
Nada se acercaba y nada lucía bienNothing came close and nothing looked good
Estoy allá en el bordeI'm out there on the edge
En la punta de todo, un castillo vigilaOn the toe of it all a castle keeps an eye
La bahía bajo sábanas de neblinaOn the bay under sheets of haze
En algún lugar abajo con las olas que chocanSomewhere down there with the crashing waves
Tenías planes para tu gran escapeYou kept plans for your grand escape
Y no te veré másAnd I won't see you no more
Solo me escucharásYou'll just hear me
Porque gritaré, lo enviaré al mar'Cause I will scream, send it out to sea
Viviré una milla más allá, una milla más alláI will live a mile beyond, a mile beyond
Ese corazón tuyo está roto, ¿no es así?That heart of yours it's broken, ain't it torn?
Así que te irás por última vez, por última vezSo you will leave for the last time, for the last time
Ella partió una noche hacia un lugar donde nunca había estadoShe set out one night for a place she'd never been
Oh, dulce amor mío, ¿cómo termina?Oh, sweet my love, how does it end?
¿Encontraste otra casa en el sol?Did you find another house in the sun?
¿Te enamoraste?Did you fall in love?
Zarpaste pero no me fallasteYou set sail but did not fail me
¿Volverás de nuevo?Are you coming back again
¿O has huido como yo hice?Or have you run like I did?
Es la última vez que lo harás de nuevoIt's the last time you're gonna do it again
Es parte de tu naturaleza decir adiósIt's in your blood just to say goodbye
Esta vez no por un ratoThis time not for a while
Así que encuentra tu paraíso, sigue adelanteSo find your heaven, go on
No me necesitasYou don't need me
Así que gritaré, lo enviaré al marSo I will scream, send it out to sea
Y viviré una milla más allá, una milla más alláAnd I will live a mile beyond, a mile beyond
Ese corazón tuyo está roto, ¿no es así?That heart of yours broken, ain't it torn?
Así que te irás por última vez, por última vezSo you will leave for the last time, for the last time
Llegando a ti en medio de una noche fríaComing to you in the middle of a cold night
No puedo detener al sol pero he estado intentándoloCan't arrest the sun but I've been trying
Escucho una canción flotando en una olaI hear a song floating off a tidal wave
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Nada tocará cuando te hayas despedidoNothing gonna touch when you've said goodbye
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Un millón de almas perdidas que lucen como yoA million lost souls looking just like me
Esperando su amor pero no creenWaiting on their love but they don't believe
Hay un millón de almas perdidas que lucen como yoThere's a million lost souls looking just like me
Esperando permiso pero no creenWaiting on permission but they don't believe
Gritaré y lo enviaré al marI will scream and send it out to sea
En algún lugar entre la rocaSomewhere between the rock face
Y el lugar donde solía conocerte másAnd the place that I used to know you more
Esperando en la orillaWaiting on the shore
Mientras te vas por última vezAs you leave for the last time
Te veré ir por última vezI will see you leave for the last time
Hasta que respire por última vezUntil I breathe for the last time
Y luego me iré por última vezAnd then I will leave for the last time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: