Traducción generada automáticamente

Falling Down
Oasis
Tomber
Falling Down
Le soleil d'été qui me fait perdre la têteSummer Sun that blows my mind
Tombe sur tout ce que j'ai jamais connuIs falling down on all that I've ever known
Avec le temps, on dira adieu au mondeIn time, we'll kiss the world goodbye
Tombe sur tout ce que j'ai jamais connuFalling down on all that I've ever known
C'est tout ce que j'ai jamais connuIs all that I've ever known
Un cri mourant ne fait aucun bruitA dying scream makes no sound
Appelant tout ce que j'ai jamais connuCalling out to all that I've ever known
Me voilà, perdu et retrouvéHere am I, lost and found
Appelant tout le mondeCalling out to all
On vit un rêve qui s'éteintWe live a dying dream
Si tu vois ce que je veux direIf you know what I mean
Tout ce que j'ai jamais connuAll that I've ever known
C'est tout ce que j'ai jamais connuIt's all that I've ever known
Attrape la roue qui brise le papillonCatch the wheel that breaks the butterfly
Je pleure la pluie qui remplit l'océan vasteI cry the rain that fills the ocean wide
J'ai essayé de parler à Dieu sans succèsI tried to talk with God to no avail
Je l'ai appelé de nulle partCalled him up in-and-out of nowhere
J'ai dit : Si tu ne me sauves pas, s'il te plaît, ne perds pas mon tempsSaid: If you won't save me, please, don't waste my time
(Tout ce que j'ai jamais connu)(All that I've ever known)
(C'est tout ce que j'ai jamais connu)(It's all that I've ever known)
Attrape la roue qui brise le papillonCatch the wheel that breaks the butterfly
Je pleure la pluie qui remplit l'océan vasteI cry the rain that fills the ocean wide
J'ai essayé de parler à Dieu sans succèsI tried to talk with God to no avail
Je l'ai appelé de nulle partCalled him up in-and-out of nowhere
J'ai dit : Si tu ne me sauves pas, s'il te plaît, ne perds pas mon tempsSaid: If you won't save me, please, don't waste my time
Le soleil d'été qui me fait perdre la têteSummer Sun that blows my mind
Tombe sur tout ce que j'ai jamais connuIs falling down on all that I've ever known
Avec le temps, on dira adieu au mondeIn time, we'll kiss the world goodbye
Tombe sur tout ce que j'ai jamais connuFalling down on all that I've ever known
C'est tout ce que j'ai jamais connuIs all that I've ever known




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oasis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: