Traducción generada automáticamente

Listen Up
Oasis
Écoute bien
Listen Up
Écoute bienListen up
Quelle heure il est aujourd'huiWhat's the time said today
Je vais dire ce que je penseI'm gonna speak my mind
Emmène-moi au sommet du mondeTake me up to the top of the world
Je veux voir mon crimeI wanna see my crime
Jour après jourDay by day
Il y a un homme en costumeThere's a man in a suit
Qui va te faire payerWho's gonna make you pay
Pour les pensées que tu as et les motsFor the thoughts that you think and the words
Qu'ils ne te laisseront pas direThey won't let you say
Un beau jour je vais tous vous laisser derrièreOne fine day gonna leave you all behind
Ce ne serait pas si malIt wouldn't be so bad
Si j'avais plus de tempsIf I had more time
Naviguant sur une rivière seulSailing down a river alone
J'essaie de retrouver mon chemin vers chez moiI've been trying to find my way back home
Mais je ne crois pas à la magieBut I don't believe in magic
La vie est automatiqueLife is automatic
Mais ça ne me dérange pas d'être seulBut I don't mind being on my own
Non, ça ne me dérange pas d'être seulNo, I don't mind being on my own
Écoute bienListen up
Quelle heure il est aujourd'huiWhat's the time said today
Je vais dire ce que je penseI'm gonna speak my mind
Emmène-moi au sommet du mondeTake me up to the top of the world
Je veux voir mon crimeI wanna see my crime
Jour après jourDay by day
Il y a un homme en costumeThere's a man in a suit
Qui va te faire payerWho's gonna make you pay
Pour les pensées que tu as et les motsFor the thoughts that you think and the words
Qu'ils ne te laisseront pas direThey won't let you say
Un beau jour je vais tous vous laisser derrièreOne fine day gonna leave you all behind
Ce ne serait pas si malIt wouldn't be so bad
Si j'avais plus de tempsIf I had more time
Naviguant sur une rivière seulSailing down a river alone
J'essaie de retrouver mon chemin vers chez moiI've been trying to find my way back home
Mais je ne crois pas à la magieBut I don't believe in magic
La vie est automatiqueLife is automatic
Mais ça ne me dérange pas d'être seulBut I don't mind being on my own
Non, ça ne me dérange pas d'être seulNo, I don't mind being on my own
Non, ça ne me dérange pas d'être seulNo, I don't mind being on my own
J'ai dit que ça ne me dérange pas d'être seulI said that I don't mind being on my own
Naviguant sur une rivière seulSailing down a river alone
J'essaie de retrouver mon chemin vers chez moiI've been trying to find my way back home
Mais je ne crois pas à la magieBut I don't believe in magic
La vie est automatiqueLife is automatic
Mais ça ne me dérange pas d'être seulBut I don't mind being on my own
J'ai dit que ça ne me dérange pas d'être seulI said that I don't mind being on my own
Non, ça ne me dérange pas d'être seulNo, I don't mind being on my own
J'ai dit que ça ne me dérange pas d'être seulI said that I don't mind being on my own
Non, ça ne me dérange pas d'être seulNo, I don't mind being on my own
J'ai dit que ça ne me dérange pas d'être seulI said that I don't mind being on my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oasis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: