Traducción generada automáticamente

Six Or Seven
Obadiah Parker
Seis o Siete
Six Or Seven
Silencioso y gris son todas las palabras que dicesMuted and gray are all the words that you say
De todos modos, ya no escuchoI'm not listening anymore anyway
Perfectamente sombreado todo parecía al principioPerfectly shaded everything seemed at first
Pero eso fue muy bien ensayadoBut that was just well rehearsed
Esta será la última vez», digo"this will be the last time" i say
Pero siempre, es lo mismoBut always, it's all the same
Seis o siete veces antes de hoySix or seven times before today
Las cosas han terminado de la misma maneraThings have ended up in the same way
Pero la ligereza en tu tonoBut the lightness in your tone
Y el brillo de tus ojosAnd the brightness of your eyes
No me dejes volver otra vezKeep me coming back for another time
Es el destello de tu amorIt's the flashing of your love
Y es la ruptura de tu corazónAnd it's the breaking of your heart
Eso me hace esperar que este podría ser el comienzoThat make me hope that this could be the start
De algo buenoOf something good
Rodeado de las cosas que te han chupadoSurrounded by the things that have sucked you dry
No pasará mucho tiempo antes de que muerasIt won't be long now before you die
Cegado por el miedo al dolor y la soledadBlinded by a fear of pain and loneliness
Te arrastras de nuevo en los brazos de tal desastreYou crawl back into the arms of such a mess
Vamos chica salir de tu cabezaCome on girl get outside of your head
Olvídate de todas las cosas sucias que ha dichoForget about all the dirty things that he's said
Seis o siete veces has desaparecidoSix or seven times you've disappeared
Esta vez fue la última vez que me temoThis time was the last time i fear
Pero la ligereza en tu tonoBut the lightness in your tone
Y el brillo de tus ojosAnd the brightness of your eyes
No me dejes volver otra vezKeep me coming back for another time
Es el destello de tu amorIt's the flashing of your love
Y es la ruptura de tu corazónAnd it's the breaking of your heart
Eso me hace esperar que este podría ser el comienzoThat make me hope that this could be the start
De algo buenoOf something good
Desearías que todo fuera igualYou wish everything could be the same
Pero no puedo sacudir el dolorBut i just can't quite shake the pain
Todas estas palabras y todas estas disculpasAll these words and all these apologies
No compenses todas las cosas que he vistoDon't make up for all the things that i've seen
Me han reventado de tus manosI've been busted up from your hands
Y sé que no entiendesAnd i know that you don't understand
Seis o siete veces lo hemos hecho bienSix or seven times we've made it right
Pero creo que debería cortarlo esta nocheBut i think that i should cut it off tonight
Pero la ligereza en tu tonoBut the lightness in your tone
Y el brillo de tus ojosAnd the brightness of your eyes
No me dejes volver otra vezKeep me coming back for another time
Es el destello de tu amorIt's the flashing of your love
Y es la ruptura de tu corazónAnd it's the breaking of your heart
Eso me hace esperar que este podría ser el comienzoThat make me hope that this could be the start
De algo buenoOf something good
Huye, huye, tienes que irte, vete
Run away, run away, you gotta get away, get awayAntes de que sea demasiado tarde
Before it's too lateQuiero ayudarte
I wanna help youVete, vete, tienes que huir, huye
Get away, get away you gotta run away, run awayAntes de que sea demasiado tarde
Before it's too late
Seis o siete años hasta hoySix or seven years up to today
No lo tires todo por la bordaDon't throw it all away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obadiah Parker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: