Traducción generada automáticamente

Mona Lisa
OBB
Mona Lisa
Mona Lisa
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah
Mädchen, du bist ein wandelndes MeisterwerkGirl, you're a walking masterpiece
Schade, dass sie dich hinter Schloss und Riegel haltenShame they keep you under lock and key
Du bist ein Diamant, ich wurde als Dieb geboren (als Dieb geboren)You're a diamond, I was born a thief (born a thief)
Niemand sonst macht das, was du mit mir machstNo one else does what you do to me
Denn ich weiß nicht einmal, was ich um dich herum tun soll'Cause I don't even know what to do around you
(Ich weiß nicht einmal, ich weiß nicht einmal)(I don't even know, I don't even know)
Ich fühle mich ein bisschen gefährlich um dich herumI feel a little dangerous around you
(Ich weiß nicht einmal, ich weiß nicht einmal)(I don't even know, I don't even know)
Mein Herz schlägt bis zum HalsHeart starts beating right out of my chest
Und ich spüre, wie meine Hände anfangen zu schwitzenAnd I'm feeling my palms starting to sweat
Du bist mehr als ein NervenkitzelYou're more than a thrill
Und ich muss dich habenAnd I gotta have you
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Du bist die Mona Lisa, BabyYou're the Mona Lisa, baby
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Ich denke, ich kann dich vielleicht stehlenI'm thinking I can steal you, maybe
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Sie sagen, das geht nicht, aber BabyThey say it can't be done, but baby
Selbst wenn ich nur eins von einer Million bekommeEven if I just got one in a million
Werde ich mein Glück versuchenI'm gonna take my chances
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Ich denke, ich werde dich stehlenI think I'm gonna steel ya
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Du bist meine Mona LisaYou're my Mona Lisa
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Ich denke, ich werde dich stehlenI think I'm gonna steel ya
Selbst wenn ich nur eins von einer Million bekommeEven if I just got one in a million
Werde ich mein Glück versuchenI'm gonna take my chances
Du wirst Bonnie seinYou'll be Bonnie
Ich werde Clyde sein, BabyI'll be Clyde, baby
Es gibt keinen Zweifel, das ist unser SchicksalThere's no doubt this is our destiny
Nimm meine Hand und lauf mit mir wegTake my hand and run away with me
Der perfekte Verbrechen, denn wir sind füreinander bestimmt (füreinander bestimmt)The perfect crime 'cause we were meant to be (were meant to be)
Denn ich weiß nicht einmal, was ich um dich herum tun soll'Cause I don't even know what to do around you
(Ich weiß nicht einmal, ich weiß nicht einmal)(I don't even know, I don't even know)
Ich fühle mich ein bisschen gefährlich um dich herumI feel a little dangerous around you
(Ich weiß nicht einmal, ich weiß nicht einmal)(I don't even know, I don't even know)
Mein Herz schlägt bis zum HalsHeart starts beating right out of my chest
Und ich spüre, wie meine Hände anfangen zu schwitzenAnd I'm feeling my palms starting to sweat
Du bist mehr als ein NervenkitzelYou're more than a thrill
Und ich muss dich habenAnd I gotta have you
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Du bist die Mona Lisa, BabyYou're the Mona Lisa, baby
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Ich denke, ich kann dich vielleicht stehlenI'm thinking I can steal you, maybe
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Sie sagen, das geht nicht, aber BabyThey say it can't be done, but baby
Selbst wenn ich nur eins von einer Million bekommeEven if I just got one in a million
Werde ich mein Glück versuchenI'm gonna take my chances
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Ich denke, ich werde dich stehlenI think I'm gonna steel ya
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Du bist meine Mona LisaYou're my Mona Lisa
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Ich denke, ich werde dich stehlenI think I'm gonna steel ya
Selbst wenn ich nur eins von einer Million bekommeEven if I just got one in a million
Werde ich mein Glück versuchenI'm gonna take my chances
Denn ich weiß nicht einmal, was ich um dich herum tun soll'Cause I don't even know what to do around you
Ich fühle mich ein bisschen gefährlich um dich herumI feel a little dangerous around you
Mona, Mona, Mona, Mona (ich fühle mich gefährlich)Mona, Mona, Mona, Mona (I'm feeling dangerous)
Mein Herz schlägt bis zum HalsHeart starts beating right out of my chest
Und ich spüre, wie meine Hände anfangen zu schwitzenAnd I'm feeling my palms starting to sweat
Du bist mehr als ein Nervenkitzel und ich muss dich habenYou're more than a thrill and I gotta have you
Mona, Mona, Mona, Mona (ich muss dich haben)Mona, Mona, Mona, Mona (I gotta have you)
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Du bist die Mona Lisa, BabyYou're the Mona Lisa, baby
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Ich denke, ich kann dich vielleicht stehlenI'm thinking I can steal you, maybe
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Sie sagen, das geht nicht, aber BabyThey say it can't be done, but baby
Selbst wenn ich nur eins von einer Million bekommeEven if I just got one in a million
Werde ich mein Glück versuchenI'm gonna take my chances
Mona, Mona, Mona, Mona (mein Glück versuchen)Mona, Mona, Mona, Mona (take my chances)
Ich denke, ich werde dich stehlenI think I'm gonna steel ya
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Du bist meine Mona Lisa (du bist meine Mona Lisa)You're my Mona Lisa (you're my Mona Lisa)
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Ich denke, ich werde dich stehlen (oh, ja)I think I'm gonna steel ya (oh, yeah)
Selbst wenn ich nur eins von einer Million bekommeEven if I just got one in a million
Werde ich mein Glück versuchenI'm gonna take my chances



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OBB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: