Traducción generada automáticamente

Mona Lisa
OBB
Mona Lisa
Mona Lisa
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah
Nena, eres una obra maestra ambulanteGirl, you're a walking masterpiece
Lástima que te mantengan bajo llaveShame they keep you under lock and key
Eres un diamante, yo nací como un ladrón (nací como un ladrón)You're a diamond, I was born a thief (born a thief)
Nadie más hace lo que tú me hacesNo one else does what you do to me
Porque ni siquiera sé qué hacer a tu alrededor'Cause I don't even know what to do around you
(Ni siquiera sé, ni siquiera sé)(I don't even know, I don't even know)
Me siento un poco peligroso a tu ladoI feel a little dangerous around you
(Ni siquiera sé, ni siquiera sé)(I don't even know, I don't even know)
El corazón empieza a latir fuertemente en mi pechoHeart starts beating right out of my chest
Y siento que mis palmas comienzan a sudarAnd I'm feeling my palms starting to sweat
Eres más que una emociónYou're more than a thrill
Y te necesitoAnd I gotta have you
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Eres la Mona Lisa, nenaYou're the Mona Lisa, baby
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Pienso que puedo robarte, tal vezI'm thinking I can steal you, maybe
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Dicen que no se puede hacer, pero nenaThey say it can't be done, but baby
Incluso si solo tengo una entre un millónEven if I just got one in a million
Voy a arriesgarmeI'm gonna take my chances
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Creo que te voy a robarI think I'm gonna steel ya
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Eres mi Mona LisaYou're my Mona Lisa
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Creo que te voy a robarI think I'm gonna steel ya
Incluso si solo tengo una entre un millónEven if I just got one in a million
Voy a arriesgarmeI'm gonna take my chances
Serás BonnieYou'll be Bonnie
Yo seré Clyde, nenaI'll be Clyde, baby
No hay duda de que este es nuestro destinoThere's no doubt this is our destiny
Toma mi mano y huyamos juntosTake my hand and run away with me
El crimen perfecto porque estábamos destinados a serlo (destinados a serlo)The perfect crime 'cause we were meant to be (were meant to be)
Porque ni siquiera sé qué hacer a tu alrededor'Cause I don't even know what to do around you
(Ni siquiera sé, ni siquiera sé)(I don't even know, I don't even know)
Me siento un poco peligroso a tu ladoI feel a little dangerous around you
(Ni siquiera sé, ni siquiera sé)(I don't even know, I don't even know)
El corazón empieza a latir fuertemente en mi pechoHeart starts beating right out of my chest
Y siento que mis palmas comienzan a sudarAnd I'm feeling my palms starting to sweat
Eres más que una emociónYou're more than a thrill
Y te necesitoAnd I gotta have you
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Eres la Mona Lisa, nenaYou're the Mona Lisa, baby
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Pienso que puedo robarte, tal vezI'm thinking I can steal you, maybe
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Dicen que no se puede hacer, pero nenaThey say it can't be done, but baby
Incluso si solo tengo una entre un millónEven if I just got one in a million
Voy a arriesgarmeI'm gonna take my chances
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Creo que te voy a robarI think I'm gonna steel ya
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Eres mi Mona LisaYou're my Mona Lisa
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Creo que te voy a robarI think I'm gonna steel ya
Incluso si solo tengo una entre un millónEven if I just got one in a million
Voy a arriesgarmeI'm gonna take my chances
Porque ni siquiera sé qué hacer a tu alrededor'Cause I don't even know what to do around you
Me siento un poco peligroso a tu ladoI feel a little dangerous around you
Mona, Mona, Mona, Mona (me siento peligroso)Mona, Mona, Mona, Mona (I'm feeling dangerous)
El corazón empieza a latir fuertemente en mi pechoHeart starts beating right out of my chest
Y siento que mis palmas comienzan a sudarAnd I'm feeling my palms starting to sweat
Eres más que una emoción y te necesitoYou're more than a thrill and I gotta have you
Mona, Mona, Mona, Mona (te necesito)Mona, Mona, Mona, Mona (I gotta have you)
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Eres la Mona Lisa, nenaYou're the Mona Lisa, baby
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Pienso que puedo robarte, tal vezI'm thinking I can steal you, maybe
Uh, huh, huhUh, huh, huh
Dicen que no se puede hacer, pero nenaThey say it can't be done, but baby
Incluso si solo tengo una entre un millónEven if I just got one in a million
Voy a arriesgarmeI'm gonna take my chances
Mona, Mona, Mona, Mona (arriesgarme)Mona, Mona, Mona, Mona (take my chances)
Creo que te voy a robarI think I'm gonna steel ya
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Eres mi Mona Lisa (eres mi Mona Lisa)You're my Mona Lisa (you're my Mona Lisa)
Mona, Mona, Mona, MonaMona, Mona, Mona, Mona
Creo que te voy a robar (oh, sí)I think I'm gonna steel ya (oh, yeah)
Incluso si solo tengo una entre un millónEven if I just got one in a million
Voy a arriesgarmeI'm gonna take my chances



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OBB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: