Traducción generada automáticamente
Canta Que Eu Cuido
Obede e Tainá
Canta Que Cuido
Canta Que Eu Cuido
He visto y escuchado lo que has estado diciendo todos los días
Eu tenho visto e ouvido o que tu tem dito todo dia
¿Quién no puede soportar esta lucha, esta prueba, esta agonía?
Que não suporta essa luta, essa prova, essa agonia
Que no sabes qué más hacer, que has querido morir
Que não sabes mais o que fazer, que já teve vontade de morrer
Para ver si elimina todo ese dolor a la vez
Pra ver se elimina de uma vez toda essa dor
Te dije cómo vas a vencer a todo este desierto
Eu já te disse como é que vencerás todo esse deserto
No es rendirse, no se detiene en el camino, no es hacia atrás
Não é desistindo, nem parando no caminho, não é retrocesso
Porque mi futuro para ti, no tienes idea de lo que va a ser
Pois o meu futuro pra você, você nem imagina o que vai ser
Y te aseguro que voy a hacer es sorprender
E eu te garanto que eu vou fazer é de espantar
Y si olvidas lo que te dije, la estrategia que te di
E se você esqueceu do que te falei, da estratégia que te passei
Abrid bien los oídos porque de nuevo hablaré
Abre bem os teus ouvidos pois novamente eu vou falar
Canta y me encargaré de tu casa
Canta que Eu cuido da tua casa
Canta y me ocuparé de tus propios asuntos
Canta que Eu cuido da tua vida
Sing, yo me encargaré de tu casa, y protegeré la tuya
Canta que Eu cuido do teu lar, e protejo os teus
Canta que salve a tu marido
Canta que Eu salvo o teu marido
Canta que te libraré del peligro
Canta que Eu te livro do perigo
Cantad por vuestra alabanza, he recibido
Canta pois o teu louvor, eu tenho recebido
Cantas, alabas, hablas de mi nombre
Vai cantando, vai louvando, do meu nome vai falando
Sigue y di que soy grande a pesar de que estás pasando
Vai dizendo que Eu sou grande mesmo que estejas passando
Por el valle de la muerte, pero no temáis por vosotros Yo Soy
Pelo vale da morte mas não temas pois contigo Eu Sou
Adórame, dame gloria, glorifícame, glorifica, alaba mi nombre, haz el trabajo, no te rindas
Me adora, me dá glória, me exalta, glorifica, enaltece o meu nome, faça a obra, não desista
Y deja que el resto, yo me encargaré de tu vida
E deixa que do resto, eu tomo conta de tua vida
Nadie te toca, nadie te lastima
Ninguém te toca, ninguém te fere
No te oprime, no te toca
Não te oprime, nem com você mexe
Tú eres el dueño, no estás solo
Você tem dono, não és sozinho
Me tienes por protección en este camino
Tens a mim como proteção por este caminho
Tú eres mi ungido, mi elegido, no tienes nada de qué preocuparte por ser afligido
És meu ungido, meu escolhido, não tem porque se preocupar ficar aflito
Te lo he dicho y otra vez te diré lo que haré hasta que el sol se detenga
Eu já falei e de novo eu vou falar, que por você eu faço até o Sol parar
Porque ya sé tu final, tu historia ♪ Yo soy el que escribe
Pois eu já sei o teu final, a tua história Sou Eu quem tô escrevendo
¡Alégrate porque el final de tu historia termina ganando!
Te alegra pois o fim da tua história termina vencendo!
Canta y me encargaré de tu casa
Canta que Eu cuido da tua casa
Canta y me ocuparé de tus propios asuntos
Canta que Eu cuido da tua vida
Sing, yo me encargaré de tu casa, y protegeré la tuya
Canta que Eu cuido do teu lar, e protejo os seus
Canta que salve a tu marido
Canta que Eu salvo o teu marido
Sing sing sing sing sing sing Sing Te libraré del peligro
Canta canta canta que Eu te livro do perigo
Cantar cantar cantar cantar cantar cantar para tu alabanza, he recibido
Canta canta canta pois o teu louvor, eu tenho recebido
Cantas, alabas, hablas de mi nombre
Vai cantando, vai louvando, do meu nome vai falando
Sigue y di que soy grande a pesar de que estás pasando
Vai dizendo que Eu sou grande mesmo que estejas passando
Por el valle de la muerte, pero no temáis por vosotros Yo Soy
Pelo vale da morte, mas não temas pois contigo Eu Sou
Adórame, dame gloria, glorifícame, glorifica, alaba mi nombre, haz el trabajo, no te rindas
Me adora, me dá glória, me exalta, glorifica, enaltece o meu nome, faça a obra, não desista
Y deja que el resto, yo me encargaré de tu vida
E deixa que do resto, eu tomo conta de sua vida
Nadie te toca, nadie te lastima
Ninguém te toca, ninguém te fere
No te oprime, no te toca
Não te oprime, nem com você mexe
Tú eres el dueño, no estás solo
Você tem dono, não és sozinho
Me tienes por protección en este camino
Tens a mim como proteção por este caminho
Tú eres mi ungido, mi elegido, no tienes nada de qué preocuparte por ser afligido
És meu ungido, meu escolhido, não tem porque se preocupar ficar aflito
Te lo he dicho y otra vez te diré lo que haré hasta que el sol se detenga
Eu já falei e de novo eu vou falar, que por você eu faço até o Sol parar
Porque ya sé tu final, tu historia ♪ Yo soy el que escribe
Pois eu já sei o teu final, a tua história Sou Eu quem tô escrevendo
Alégrate, porque el final de tu historia gana!
Te alegra, pois o fim da tua história termina vencendo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obede e Tainá e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: