Traducción generada automáticamente
JARDIM DA BABILÔNIA
Oberdan Marques
JARDÍN DE BABILONIA
JARDIM DA BABILÔNIA
Las flores se están muriendo en el jardín de BabiloniaFlores estão morrendo, no jardim da babilônia
El pasto ya no crece en el jardín de BabiloniaA grama já não cresce, no jardim da babilônia
El sol ya no puede brillar en el jardín de BabiloniaO sol não pode mais brilhar, no jardim da babilônia
Y el agua para regar la vida Babilonia absorbióE a água pra regar a vida a babilônia sugou
El agua para regar la vida Babilonia absorbió.A água pra regar a vida a babilônia sugou.
Dejemos de quejarnos y reaccionemosVamos parar de reclamar e reagir
Y asegurémonos de no ser derrotadosE garantir que não seremos derrotados
Por BabiloniaPela babylon!
La unión nos fortaleceA união nos fortalece
Pero se necesita actitudMas é preciso atitude
Para resistirPara resistir
Las flores se están muriendo en el jardín de BabiloniaFlores estão morrendo, no jardim da babilônia
El pasto ya no crece en el jardín de BabiloniaA grama já não cresce, no jardim da babilônia
El sol ya no puede brillar en el jardín de BabiloniaO sol não pode mais brilhar, no jardim da babilônia
Y el agua para regar la vida Babilonia absorbióE a água pra regar a vida a babilônia sugou
El agua para regar la vida Babilonia absorbió.A água pra regar a vida a babilônia sugou.
No te quedes ahí murmurando sin sentidoNão fique aí balbuciando a toa
Habla alto para que el mundo te escucheFale alto para o mundo ouvir
Tu vozA sua voz
No esperes un milagroNão espere um milagre
Toma una actitud de inmediatoTome logo uma atitude
Para ser felizPara ser feliz
Las flores se están muriendo en el jardín de BabiloniaFlores estão morrendo, no jardim da babilônia
El pasto ya no crece en el jardín de BabiloniaA grama já não cresce, no jardim da babilônia
El sol ya no puede brillar en el jardín de BabiloniaO sol não pode mais brilhar, no jardim da babilônia
Y el agua para regar la vida Babilonia absorbióE a água pra regar a vida a babilônia sugou
El agua para regar la vida Babilonia absorbió.A água pra regar a vida a babilônia sugou.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oberdan Marques y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: