Transliteración y traducción generadas automáticamente
Arcadia
Obey Me!
Arcadia
Arcadia
Atme tief durch, komm an den gewohnten Ort
呼吸を整え いつもの場所へ
kokyuu o totonoe itsumo no basho e
Ich bring dich zum Träumen, warte auf mich, Lady
夢見させに行くから待ってなよ、lady
yumemi sase ni iku kara matte na yo, lady
Wie wäre es mit mir, statt mit so einem Typen?
あんなやつより俺とどうですか
anna yatsu yori ore to doodesu ka?
Ich werde dich in leuchtenden Farben erstrahlen lassen
君を華やかな色に染めてゆく
kimi o hanayakana iro ni somete yuku
Alles ist alright, das ist kein Scherz
すべて alright, 嘘じゃない
subete alright, uso janai
(Es drängt sich langsam wie eine Sackgasse auf)
(行き詰まりのようにじわじわ追い詰める)
(ikidomari no yoo ni jiwajiwa oitsumeru)
Ich will keine Störenfriede mehr
もう邪魔者のはよしない
mō jama-mo no wa yosha shinai
(1 Runde KO, heftig, und wir sind immer noch auf der gleichen Linie)
(1 round KO 激なノにいまだ平行線)
(1 round KO geki na noni imada heikoosen)
Ich möchte dein Einziger sein, doch
君の一番になりたいけど
kimi no ichiban ni naritaikedo
Vielleicht kann ich nicht so tief lieben
たぶんそんなに深くは愛せない
tabun sonnani fukaku wa aisenai
Wenn ich aus dieser Auswahl wählen muss,
きっとこの中で一人選ぶなら
kitto kono naka de hitori erabu nara
Gibt es kein Zurück mehr, kein Zurück mehr
もう戻れない、もう戻れない
moo modorenai, moo modorenai
In meinen Träumen mache ich dich gefangen
夢の中で君を虜に
yume no nakade kimi o toriko ni
Im Moment gibt es nichts mehr als das
今はただそれ以上のことはない
ima wa tada sore ijoo no koto wa nai
Tief hinein, immer tiefer
奥までも深く、深く
oku made mo fukaku, fukaku
Wenn du einmal drin bist, kommst du nicht mehr raus
ハマったらもう抜け出せない
hamattara moo nukedasenai
Über die Gegenwart hinaus, an einen unbekannten Ort
今を飛び越え、いまだ見ぬ場所へ
ima o tobikoe, imada minu basho e
Ich kann nicht einfach im Traum enden, Lady
夢のままなんじゃ終われないよ、lady
yume no mama nankaja owarenai yo, lady
Wie wäre es mit mir, statt mit so einem Typen?
あんなやつより俺とどうですか
anna yatsu yori ore to doodesu ka?
Ich verliebe mich in deine strahlenden Farben
君の鮮やかな色に惚れていく
kimi no adeyakana iro ni horete iku
Alles ist alright, das ist kein Scherz
すべて alright, 嘘じゃない
subete alright, uso janai
(Hab keine Angst, schau nur mich an)
(怖がらないで俺だけ見てて)
(kowagaranaide ore dake mitete)
Ich kann nicht mehr durch Versuchung finden
もう誘惑じゃ見出せない
moo yuuwaku ja midasenai
(Ich will nur dich, niemanden sonst)
(誰も知らない君だけ欲しい)
(daremo shiranai kimi dake hoshī)
Ich möchte ein Teil von dir sein, doch
君の一部になりたいけど
kimi no ichibu ni naritaikedo
Vielleicht ist so ein Wunsch nicht erfüllbar
たぶんそんなわがままはかなわない
tabun sonna wagamama wa kanawanai
Wenn ich in solch ein Verlangen versinke,
きっとこんな欲望に溺れたら
kitto konna yokuboo ni oboretara
Gibt es kein Zurück mehr, kein Zurück mehr
もう戻れない、もう戻れない
mō modorenai, moo modorenai
In der Dunkelheit strahlst du
闇の中で君は光る
yami no naka de kimi wa hikaru
Im Moment ist das alles, worauf ich mich verlasse
今はただそれだけが頼りなんだ
ima wa tada sore dake ga tayori nanda
Tief hinein, immer tiefer
どこまでも深く、深く
doko made mo fukaku, fukaku
Wenn du einmal drin bist, kannst du nicht mehr entkommen
ハマったらもう逃げ出せない
hamattara moo nigedasenai
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Wo ist meine Liebe? Baby
Where is my lover? Baby
Where is my lover? Baby
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Du bist die Einzige für mich
You are the only for me
You are the only for me
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ich verliebe mich in dich, Baby
I'm fall in love you, baby
I'm fall in love you, baby
Ich jage nur nach dir
俺だけの君を追いかけて
ore dake no kimi o oikakete
In meinen Träumen folge ich dir
夢の中で君を辿る
yume no nakade kimi o tadoru
Im Moment kann ich nur das tun
今はただそれだけしかできないよ
ima wa tada sore dake shika dekinai yo
Die unaufhörlichen Gefühle treiben mich
止まらない想い馳せる
tomaranai omoihaseru
Die Wahrheit kann ich nicht mehr bewegen.
真実はもう動かせない
shinjitsu wa moo ugokasenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obey Me! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: