Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.774

Dreamscape

Obey Me!

Letra

Significado

Rêverie

Dreamscape

Hé, parlons de nous
ねえ僕らの話をしようよ
nē bokura no hanashi o shiyou yo

En frottant mes yeux endormis
眠い目こすってさ
nemui me kosutte sa

Quand je suis fatigué, viens faire
疲れたらたまには僕と
tsukaretara tama ni wa boku to

Une sieste tranquille avec moi
ゆったり昼寝でもすればいいよ
yuttari hirune demo sureba īyo

"C'est pas si normal que ça", je disais
別にこれくらい普通でしょ」と
"betsuni kore kurai futsū desho" tte

Des mots qui coulaient si facilement
すらすら言えてた言葉たちも
surasura ieteta kotobatachi mo

Mais devant toi, je n'arrive pas à les dire
あんたの前ではうまく言えないな
anta no mae de wa umaku ienai na

Mon cœur se serre un peu
なんか胸がキュッとするんだ
nanka mune ga kyutto suru nda

Des sentiments débordants
とめどなく溢れる
tomedonaku afureru

"Tu me manques"
会いたい」気持ち
"aitai" kimochi

Je ne sais pas pourquoi, je ne comprends pas encore
なんでだろうな まだわかんないな
nande darou na mada wakan'nai na

Demain, après-demain, et même plus loin
明日も明後日もその先も
ashita mo asatte mo sono saki mo

Je vais continuer à
僕はずっと
boku wa zutto

Attendre encore et encore
ずっと待ち続けるんだろうな
zutto machi tsuzukeru n darou na

Hé, de toute façon tu ne fais rien, non ?
ねえどうせ暇なんでしょ
nē douse himana n desho?

Accompagne-moi faire du shopping, ouais
買い物つきあってよとか
kaimono tsukiatte yo toka

Avant, je pouvais le dire
前までは言えてたっけな
mae made wa ie teta kke na

Mais maintenant, j'hésite, c'est chiant
ためらってめんどくさいな
tameratte mendokusai na

Je veux dire des phrases comme "Bienvenue" ou "Bonne nuit"
おかえりとかおやすみみたいな
okaeri toka oyasumi mitaina

Mais je ne peux pas, c'est frustrant
セリフが言いたくて言えなくて
serifu ga ītakute ienakute

Mon esprit est en désordre
もどかしくて頭ん中グチャグチャ
modokashikute atama n naka gucha gucha

Les mots que je finis par dire sont "À plus"
やっと口にした言葉は「じゃあね
yatto kuchi ni shita kotoba wa "jā ne"

Des sentiments débordants
とめどなく溢れる
tomedonaku afureru

"Tu me manques"
会いたい」気持ち
"aitai" kimochi

Je ne sais pas pourquoi, je ne comprends pas encore
なんでだろうな まだわかんないな
nande darou na mada wakan'nai na

Demain, après-demain, et même plus loin
明日も明後日もその先も
ashita mo asatte mo sono saki mo

Je vais continuer à
僕はずっと
boku wa zutto

Attendre encore et encore
ずっと待ち続けるんだろうな
zutto machi tsuzukeru n darou na

Qu'est-ce que ça veut dire aimer ?
好きってなんだろう
suki tte nandarou

Qu'est-ce que ça veut dire être amoureux ?
愛ってなんだろう
ai tte nandarou

Je me pose la question
考えちゃうけど
kangaechau kedo

Mais je ne peux peut-être pas encore comprendre
僕にはまだつかめないかも
boku ni wa mada tsukamenai kamo

Regarde, ce sentiment chaud
ほらあったかくて
hora attakakute

Un peu triste, c'est tout ça
ちょっと寂しいこの気持ちが
chotto sabishī kono kimochi ga

C'est tout ce qui compte, c'est bon, non ?
すべてなんだ いいでしょ
subetena n da ī desho?

Ça me réveille de ma somnolence
眠けもとんじゃうよ
nemuke mo tonjau yo

Des sentiments débordants
とめどなく溢れる
tomedonaku afureru

"Tu me manques"
会いたい」気持ち
"aitai" kimochi

Je ne sais pas pourquoi, je ne comprends pas encore
なんでだろうな まだわかんないな
nande darou na mada wakan'nai na

Demain, après-demain, et même plus loin
明日も明後日もその先も
ashita mo asatte mo sono saki mo

Je vais continuer à
僕はずっと
boku wa zutto

Attendre encore et encore
ずっと待ち続けるよ
zutto machi tsuzukeru yo

Des sentiments débordants
とめどなく溢れる
tomedonaku afureru

"Tu me manques"
会いたい」気持ち
"aitai" kimochi

Je ne sais pas pourquoi, je ne comprends pas encore
なんでだろうな まだわかんないな
nande darou na mada wakan'nai na

Écoute mes caprices, s'il te plaît
僕のわがままを聞いておくれよ
boku no wagamama wo kīte okureyo

Viens me voir, hé, c'est bon, non ?
会いに来てよ ねえいいでしょ
ai ni kite yo nē ī desho?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obey Me! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección