Transliteración y traducción generadas automáticamente
Our Destiny
Obey Me!
Notre Destinée
Our Destiny
Continuons à danser sans retenue
無謀なダンスを踊り続けよう
mubōna dance o odori tsuzukeyō
Peu importe où nous sommes
どんな場所でも構わないさ
donna basho demo kamawanai sa
Toi, un peu timide, tu es encore hésitante
照れる君はまだ迷ってる
tereru kimi wa mada mayotteru
Pas de souci, je vais te sortir de là avec style
大丈夫smartに連れ出してあげる
daijōbu smart ni tsuredashite ageru
Oh destinée
オーdestiny
ōr destiny
Ne doute pas, c'est bon
疑わなくっていい
utagawanakutte ī
Comme un rêve
まるでfantasy
marude fantasy
Viens près de moi
おいで俺のそばに
oide ore no soba ni
Es-tu prête ? Laisse tout entre mes mains
are you ready全部任せて
are you ready zenbu makasete
On va plonger dans une nuit rythmée
rhythmicalな夜に落ちてく
rhythmical na yoru ni ochite ku
Le diable me trouble
悪魔が俺を惑わせる
akuma ga ore o madowaseru
Je te trouble aussi
俺は君を惑わせる
ore wa kimi o madowaseru
Allons ensemble à ce concert après cent cinquante ans
百五十年ぶりのconcertに二人で行こう
hyaku goju nen buri no concert ni futari de ikō
Ensuite, je te préparerai un bon repas
その後料理を振る舞ってあげる
sono go ryōri o furumatte ageru
Oui, c'est sûr
そう確かに
sō tashika ni
Je ne vois que toi
君だけに魅入ってる
kimi dake ni muiteru
Doux et épicé
sweet and spicy
sweet and spicy
On est toujours en connexion
常に交わってる
tsuneni majiwatteru
Faisons-le, c'est logique
make it happen理に適ってる
make it happen ri ni kanatteru
On tombe dans un amour technique
technicalな恋に落ちてく
technical na koi ni ochite ku
Peu importe les obstacles
どんな邪魔が入っても
donna jama ga haitte mo
Peu importe les détours
行き先を遮げっても
ikisaki o saegitte mo
Ça ne me dérange pas du tout
全然構わないさ
zenzen kamawanai sa
Ma magie nous guidera
俺の魔法が導くだろう
ore no mahō ga michibiku darō
Une pureté parfaite
純粋すぎる完成も
junsui sugiru kansei mo
Une perfection incroyable
見事なまでの完璧度
migoto na made no kanseido
Comme si on venait d'une autre dimension
まるで別次元な
marude betsu jigen na
Je vais te montrer un nouveau monde
新しい世界見せてあげよう
atarashī sekai misete ageyō
Les sons que j'entends
聞こえてくる音が
kikoete kuru oto ga
Les voix qui résonnent
聞こえてくる声が
kikoete kuru koe ga
Oh destinée
オーdestiny
ōr destiny
Ne doute pas, c'est bon
疑わなくっていい
utagawanakutte ī
Comme un rêve
まるでfantasy
marude fantasy
Viens près de moi
おいで俺のそばに
oide ore no soba ni
Es-tu prête ? Laisse tout entre mes mains
are you ready全部任せて
are you ready zenbu makasete
On va plonger dans une nuit rythmée
rhythmicalな夜に落ちてく
rhythmical na yoru ni ochite ku
Oui, c'est sûr
そう確かに
sō tashika ni
Je ne vois que toi
君だけに魅入ってる
kimi dake ni muiteru
Doux et épicé
sweet and spicy
sweet and spicy
On est toujours en connexion
常に交わってる
tsuneni majiwatteru
Faisons-le, c'est logique
make it happen理に適ってる
make it happen ri ni kanatteru
On tombe dans un amour technique.
technicalな恋に落ちてく
technical na koi ni ochite ku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obey Me! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: