Transliteración y traducción generadas automáticamente
Read My Heart
Obey Me!
Lee mi corazón
Read My Heart
En estos días que pasan
すぎてく日々に触れて
sugiteku hibi ni furete
Quiero enseñarte para no olvidar
忘れないように君に教えたい
wasurenai yō ni kimi ni oshietai
Palabras como 'te amo'
愛してる」なんて言葉
"aishiteru" nante kotoba
Aunque en los libros las leí mil veces
本ではたくさん触れたのに
hon de wa takusan fureta no ni
No sabía expresarlo tan bien
こんなに上手く言えないなんて
konna ni umaku ienai nante
Hasta que te conocí
君に出会うまで知らなかった
kimi ni deau made shiranakatta
Sin darme cuenta, me lo arrebataron
いつの間にか奪われてた
itsu no ma ni ka ubawareteta
Ocultando mis sentimientos
その心事猫かぶってた
sono kokorogoto neko kabutteta
No pretendía tener nada
ひとつもないつもりだった
hitotsu mo nai tsumori datta
Ni conocer paisajes ni emociones
知らない景色も感情も
shiranai keshiki mo kanjō mo
Pero al encontrarte, vi un mundo nuevo
君に出会い見えた世界
kimi ni deai mieta sekai
Como las olas que vienen y van
寄せては返す波のよう
yosete wa kaesu nami no yō
Quiero todo, aunque sea ambicioso
欲張りだけど全部欲しい
yokubari da kedo zenbu hoshī
Rezo en estos días que pasan
すぎてく日々に祈る
sugiteku hibi ni inoru
Quiero contar contigo para no desaparecer
消えないように君と数えたい
kienai yō ni kimi to kazoetai
Frases como 'quiero estar a tu lado'
そばにいたい」なんてセリフ
"soba ni itai" nante serifu
Aunque en los libros las leí mil veces
本ではたくさん読んだのに
hon de wa takusan yonda no ni
Sólo transmitir no es suficiente
伝えるだけじゃ足りないなんて
tsutaeru dake ja tarinai nante
Hasta que te conocí
君に出会うまで知らなかった
kimi ni deau made shiranakatta
Sin darme cuenta, me lo arrebataron
いつの間にか奪われてた
itsu no ma ni ka ubawareteta
Ocultando incluso mis pensamientos
その心さえ猫かぶってた
sono kokoro sura neko kabutteta
No pretendía tener nada
ひとつもないつもりだった
hitotsu mo nai tsumori datta
Ni conocer paisajes ni emociones
知らない景色も感情も
shiranai keshiki mo kanjō mo
Al encontrarte, el mundo cambió
君と出会い変わる世界
kimi to deai kawaru sekai
Como las olas que vienen y van
寄せては返す波のよう
yosete wa kaesu nami no yō
Quiero verlo todo, aunque sea ambicioso
欲張りだけど全部見たい
yokubari dakedo zenbu mitai
Aunque nos enredemos y tropecemos
絡まってもつれてすくむ足も
karamatte motsurete suku mu ashi mo
Tú gentilmente me desatarás
優しくほどいてくれたね
yasashiku hodoite kureta ne
Como lo hiciste
君がそうしてくれたみたいに
kimi ga sō shite kureta mitai ni
Quiero abrazarte tal como eres
ありのままを抱きしめたい
ari no mama o daki shimetai
Así que, como un gato de repente
だから猫みたいに突然
dakara neko mitai ni totsuzen
No desaparezcas nunca
いなくなったりしないで
inakunattari shinai de
No pretendía tener nada
ひとつもないつもりだった
hitotsu mo nai tsumori datta
Ni conocer paisajes ni emociones
知らない景色も感情も
shiranai keshiki mo kanjō mo
Un mundo teñido con tus colores
君の色に染まる世界
kimi no iro ni somaru sekai
Quiero protegerlo todo
ひとつ残らず守りたい
hitotsu nokorazu mamoritai
Esta canción te la dedico, mi amado
愛しい君へ贈る歌
itoshī kimi e okuru uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obey Me! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: