Transliteración y traducción generadas automáticamente
Telepathy
Obey Me!
Telepathy
なあ おまえにとってのnā omae ni totte no
だいじなものってなにdaijina mono tte nani?
いま それをとってもima sore o tottemo
しりたいのにshiritai no ni
まだね てるよ ゆめのなかmada ne teru yo yume no naka
だれといるのかなdare to iru no ka na
ん? いや まてよ ゆめのなかn? iya mateyo yume no naka
でさえねてるかもde sae neteru kamo
たいだすぎて ずるいけどtaida sugite zurui kedo
それはそれでいいねsore wa sore de ī ne
oh, loving youoh, loving you
la la, せかいじゅうla la, sekaijū
ふりむかせるみりょくがいっぱいだなfurimuka seru miryoku ga ippaida na
まばたきするとうとすぎるmabataki suru tōto sugiru
おれにだけにぜんぶore ni dake ni zenbu
ねえ、ぼくにとってのnē, boku ni totte no
とくべつなわがままtokubetsu na wagamama
いま それをとってもima sore wo tottemo
たのみたいのにtanomitai no ni
またたべてるはらのなかmata tabe teru hara no naka
どうなっているのさdō natte iru no sa
ねむけがさくるまえにnemuke ga sa kuru mae ni
きかせてほしいけどkikasete hoshī kedo
しばらくはかかりそうshibaraku wa kakari sou
ちょっとよこになるかchotto yoko ni naru ka
Oh, feeling meOh, feeling me
la la, どうかしてるla la, dōka shiteru
いがうちゅう みんなむちゅうになるねi ga uchū minna muchū ni naru ne
やさしさがgood、きんにくがmoodyasashisa ga good, kinniku ga mood
ぼくにだけにぜんぶboku ni dake ni zenbu
べるさ、もしかしてこのきょく"beru sa, moshikashite kono kyoku
ぼくのことうたってないboku no koto utattenai?"
ん? そんなわけないだろ"hm? son'na wake naidaro
ああ…ちずばががたべたいah... chizubaga ga tabetai
べるふぇかいにいこうberufe kai ni ikou"
もたべてるじゃん"mo tabe terujan"
それはそうと、おまえ、このきょく"sore wa so to, omae, kono kyoku
おれのことうたってるあだろore no koto utatteruadaro?"
la la, せかいじゅうla la, sekaijū
ふりむかせるみりょくがいっぱいだなfurimuka seru miryoku ga ippaida na
まばたきするとうとすぎるmabataki suru tōto sugiru
おれにだけにぜんぶore ni dake ni zenbu
la la, どうかしてるla la, dōka shiteru
いがうちゅう みんなむちゅうになるねi ga uchū minna muchū ni naru ne
やさしさがgood、きんにくがmoodyasashisa ga good, kinniku ga mood
ぼくにだけにぜんぶboku ni dake ni zenbu
Telepathy
Hey, what's important to you?
I want to know even if you take it away
I'm still asleep in my dreams
Who am I with?
Huh? Wait, maybe even in my dreams
I might be sleeping
It's unfair to be too eager
But that's okay
oh, loving you
La la, all over the world
There's so much charm that makes you turn around
When I blink, it's too precious
All for me
Hey, what's my special selfishness?
I want to ask for it now
What's happening inside my sleeping stomach?
I want you to tell me before I get sleepy
It might take a while
I might just lay down for a bit
Oh, feeling me
La la, something's wrong
The whole universe is obsessed
Kindness is good, muscles are in the mood
All for me
Hey, maybe this song
Isn't it about my feelings?
Huh? That can't be right
Ah... I want to eat chocolate
Let's go to the convenience store
You're still eating, huh?
By the way, this song
Is it singing about my feelings?
La la, all over the world
There's so much charm that makes you turn around
When I blink, it's too precious
All for me
La la, something's wrong
The whole universe is obsessed
Kindness is good, muscles are in the mood
All for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obey Me! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: