Traducción generada automáticamente

Cold Summer
Obey The Brave
Verano frío
Cold Summer
Justo donde lo dejéRight back where I left off
Me rompí la espalda llevando la cruzI broke my back bearing the cross
Pensé que las cosas funcionaríanI thought things would all work out
Por fin es primavera, pero ahora estoy lleno de dudasIt's finally spring but now I'm filled with doubt
Dijo que sería hacer o romperSaid it'd be make or break
Todavía cometí los mismos erroresStill made the same mistakes
La lucha, aguantaréThe struggle, I'll endure
Dime, ¿por qué carajo estamos luchando?Tell me, what the fuck are we fighting for?
Preferiría estar en otro lugarI'd rather be anywhere else
Así que alguna parte de mí podría sentirse como yo mismoSo some part of me could feel like myself
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótanoThe doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, Verano fríoCold summer, Cold summer
En el ojo de la tormentaIn the eye of the storm
Llueve a puertas cerradasIt rains behind closed doors
Buscando lo que significaSearching for what it means
Orando para encontrar alivioPraying to find relief
Dijo que sería hacer o romperSaid it'd be make or break
Todavía cometí los mismos erroresStill made the same mistakes
La lucha, aguantaréThe struggle, I'll endure
Dime, ¿por qué carajo estamos luchando?Tell me, what the fuck are we fighting for?
Lo logré a través de la temporada locaMade it through mad season
Sangre joven fluye a través de mis venasYoung blood flows through my veins
Sin grilletes, no más restriccionesUnshackled, no more restraints
Pasó la temporada de locosMoved on, made it through mad season
Esperando salvación, esperando salvaciónAwaiting salvation, awaiting salvation
Preferiría estar en otro lugarI'd rather be anywhere else
Así que alguna parte de mí podría sentirse como yo mismoSo some part of me could feel like myself
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótanoThe doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano fríoCold summer, cold summer
(Prefiero estar en otro lugar)(I'd rather be anywhere else)
Verano frío, verano fríoCold summer, cold summer
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótanoThe doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano fríoCold summer, cold summer
El techo está a punto de derrumbarseThe roof's about to cave in
Las paredes están temblandoThe walls are trembling
Tan harta de esperarSo sick of waiting
El techo está a punto de derrumbarseThe roof's about to cave in
El suelo está temblandoThe ground is shaking
Sin ilusionesNo wishful thinking
Cansado de esperarSick of waiting
Os estoy soltando a todosI'm cutting all of you loose
Preferiría estar en otro lugarI'd rather be anywhere else
Así que alguna parte de mí podría sentirse como yo mismoSo some part of me could feel like myself
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótanoThe doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano fríoCold summer, cold summer
Preferiría estar en otro lugarI'd rather be anywhere else
Así que alguna parte de mí podría sentirse como yo mismoSo some part of me could feel like myself
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótanoThe doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano fríoCold summer, cold summer
(Prefiero estar en otro lugar)(I'd rather be anywhere else)
Verano frío, verano fríoCold summer, cold summer
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótanoThe doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano fríoCold summer, cold summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obey The Brave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: