Traducción generada automáticamente
Cold Summer
Obey The Brave
Verano frío
Cold Summer
Justo donde lo dejé
Right back where I left off
Me rompí la espalda llevando la cruz
I broke my back bearing the cross
Pensé que las cosas funcionarían
I thought things would all work out
Por fin es primavera, pero ahora estoy lleno de dudas
It's finally spring but now I'm filled with doubt
Dijo que sería hacer o romper
Said it'd be make or break
Todavía cometí los mismos errores
Still made the same mistakes
La lucha, aguantaré
The struggle, I'll endure
Dime, ¿por qué carajo estamos luchando?
Tell me, what the fuck are we fighting for?
Preferiría estar en otro lugar
I'd rather be anywhere else
Así que alguna parte de mí podría sentirse como yo mismo
So some part of me could feel like myself
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótano
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, Verano frío
Cold summer, Cold summer
En el ojo de la tormenta
In the eye of the storm
Llueve a puertas cerradas
It rains behind closed doors
Buscando lo que significa
Searching for what it means
Orando para encontrar alivio
Praying to find relief
Dijo que sería hacer o romper
Said it'd be make or break
Todavía cometí los mismos errores
Still made the same mistakes
La lucha, aguantaré
The struggle, I'll endure
Dime, ¿por qué carajo estamos luchando?
Tell me, what the fuck are we fighting for?
Lo logré a través de la temporada loca
Made it through mad season
Sangre joven fluye a través de mis venas
Young blood flows through my veins
Sin grilletes, no más restricciones
Unshackled, no more restraints
Pasó la temporada de locos
Moved on, made it through mad season
Esperando salvación, esperando salvación
Awaiting salvation, awaiting salvation
Preferiría estar en otro lugar
I'd rather be anywhere else
Así que alguna parte de mí podría sentirse como yo mismo
So some part of me could feel like myself
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótano
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano frío
Cold summer, cold summer
(Prefiero estar en otro lugar)
(I'd rather be anywhere else)
Verano frío, verano frío
Cold summer, cold summer
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótano
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano frío
Cold summer, cold summer
El techo está a punto de derrumbarse
The roof's about to cave in
Las paredes están temblando
The walls are trembling
Tan harta de esperar
So sick of waiting
El techo está a punto de derrumbarse
The roof's about to cave in
El suelo está temblando
The ground is shaking
Sin ilusiones
No wishful thinking
Cansado de esperar
Sick of waiting
Os estoy soltando a todos
I'm cutting all of you loose
Preferiría estar en otro lugar
I'd rather be anywhere else
Así que alguna parte de mí podría sentirse como yo mismo
So some part of me could feel like myself
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótano
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano frío
Cold summer, cold summer
Preferiría estar en otro lugar
I'd rather be anywhere else
Así que alguna parte de mí podría sentirse como yo mismo
So some part of me could feel like myself
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótano
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano frío
Cold summer, cold summer
(Prefiero estar en otro lugar)
(I'd rather be anywhere else)
Verano frío, verano frío
Cold summer, cold summer
La duda a la que me enfrento, atrapado en este sótano
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verano frío, verano frío
Cold summer, cold summer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: