Traducción generada automáticamente

Get Real
Obey The Brave
Pon los pies en la tierra
Get Real
No pierdas la cabezaDon't lose your head
Estoy harto de estar enojadoI'm sick of being pissed off
Deja de probar mi maldita pacienciaStop testing my fucking patience
¿No podemos llevarnos bien?Can't we get along?
No siempre puedo estar equivocadoCan't always be wrong
Resolvamos esto ahora,Let's solve this now,
No importa cuánto tiempoNo matter how long
Pongamos las cosas en su lugarSet things straight
Sabes lo que dicenYou know what they say
¿Qué?!What?!
La misma mierda, diferente díaSame shit, different day
Estoy harto de todo este dramaI'm sick of all this drama
Pongamos las cosas en su lugarLet's set things straight
La misma mierda, diferente díaSame shit, different day
Estoy harto de todo este dramaI'm sick of all this drama
Pongamos las cosas en su lugarLet's set things straight
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
Hagamos que estos problemas desaparezcan de una vez por todasMake these issues disappear for good
No estamos avanzando rápidoWe're going nowhere fast
Comienzo a dudar que estemos destinados a durarI'm starting to doubt we're meant to last
No pierdas la cabezaDon't lose your head
¿No podemos llevarnos bien?Can't we get along?
No siempre puedo estar equivocadoCan't always be wrong
Resolvamos esto ahora,Let's solve this now,
No importa cuánto tiempoNo matter how long
Pongamos las cosas en su lugarSet things straight
Sabes lo que dicenYou know what they say
¿Qué?!What?!
La misma mierda, diferente díaSame shit, different day
Estoy harto de todo este dramaI'm sick of all this drama
Pongamos las cosas en su lugarLet's set things straight
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
Hagamos que estos problemas desaparezcan de una vez por todasMake these issues disappear for good
No estamos avanzando rápidoWe're going nowhere fast
Comienzo a dudar que estemos destinados a durarI'm starting to doubt we're meant to last
¡Pon los pies en la tierra! ¿A dónde vamos desde aquí?Get real! Where do we go from here?
¡Pon los pies en la tierra! ¿A dónde vamos desde aquí?Get real! Where do we go from here?
¡Pon los pies en la tierra! ¿A dónde vamos desde aquí?Get real! Where do we go from here?
Terminemos esto ahora o enfrentemos nuestros miedosLet's end things now or face our fears
Esta mierda está a punto de volverse realThis shit's about to get real
Aquí vamos de nuevoHere we go again
Nunca me arrodillaréI will never kneel
Esta mierda está a punto de volverse realThis shit's about to get real
¿Estamos dentro o fuera?Are we in or out?
Hemos sobrevivido a lo largo de este calvarioWe've survived throughout this ordeal
Esta mierda está a punto de volverse realThis shit's about to get real
Aquí vamos de nuevoHere we go again
A pesar de nuestras diferenciasDespite our differences
Hemos permanecido firmes, fuertesWe've held tight, stayed strong
Ha sido así por demasiado tiempoIt's been this way for too long
Tenemos que seguir adelanteWe've got to move on
No pierdas la cabezaDon't lose your head
¿No podemos llevarnos bien?Can't we get along?
No siempre puedo estar equivocadoCan't always be wrong
Resolvamos esto ahora,Let's solve this now,
No importa cuánto tiempoNo matter how long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obey The Brave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: