Traducción generada automáticamente

No Apologies
Obey The Brave
No te disculpes
No Apologies
Prefiero morir de pie, de pie, que vivir de rodillasI'd rather die standing up, standing up, than live on my knees
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
Prefiero morir defendiendo lo que creoI’d rather die standing up for what I believe
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
Está enterrado en el fondoIt's buried deep inside
La oscuridad alimenta la luzThe darkness feeds the light
Algo es diferente, desconectadoSomething's different, disconnected
A pesar de lo que ignorasDespite what you ignore
Los demonios en la puertaThe demons at the door
Apáguelos ahora, desconéctelos todosShut them out now, disconnect them all
Prefiero morir de pie, de pie, que vivir de rodillasI’d rather die standing up, standing up, than live on my knees
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
Prefiero morir defendiendo lo que creoI'd rather die standing up for what I believe
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
Tiene raíces profundas en el interiorIt's rooted deep inside
Está floreciendo, llueve o brilleIt's blooming, rain or shine
Algo es diferente, reconectadoSomething's different, reconnected
Dudaba de mí mismo antesDoubted myself before
Mi fe ha sido restauradaMy faith is now restored
Me construí, de pie alto en la confianzaBuilt myself up, standing tall on trust
Prefiero morir de pie, de pie, que vivir de rodillasI'd rather die standing up, standing up, than live on my knees
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
Prefiero morir defendiendo lo que creoI'd rather die standing up for what I believe
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
La venda de los ojos está apagada, por fin puedo verThe blindfold's off, I can finally see
Mis brazos desatados, finalmente estoy libreMy arms untied, I am finally free
No puedo quitarme esta vozCan’t take this voice away from me
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
Elijo el camino más duro, paseo en un carril separadoI choose the harder path, ride in a separate lane
En mi rutina todo el tiempo para empujar a través de todo el dolorOn my grind all the time to push through all the pain
Me comprometo a quedarme, nunca a nadie másI vow to stay myself, never someone else
Nada de jugar a lo seguro, reza cosas caen en su lugarNo playing safe, pray shit falls into place
Levanta el maldito ritmoPick up the fucking pace
Me comprometo a quedarme, nunca a nadie más, síI vow to stay myself, never someone else, yeah
Me comprometo a quedarmeI vow to stay myself
Prefiero morir de pie, de pie, que vivir de rodillasI’d rather die standing up, standing up, than live on my knees
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
Prefiero morir defendiendo lo que creoI'd rather die standing up for what I believe
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
La venda de los ojos está apagada, por fin puedo verThe blindfold’s off, I can finally see
Mis brazos desatados, finalmente estoy libreMy arms untied, I am finally free
No puedo quitarme esta vozCan't take this voice away from me
No más disculpas, no más disculpasNo more apologies, no more apologies
Sin compromisoNo compromise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obey The Brave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: