Traducción generada automáticamente
On Our Own
Obey The Brave
Por nuestra cuenta
On Our Own
¡Allá vamos!
Here we go!
Con el espectáculo
On with the show
No vamos a bajar la velocidad sólo porque sacudiste el barco
We’re not slowing down just ‘cause you shook the boat
Todo está bien, hombre
It's all good, man
Fallaste y corriste
You failed and ran
La marea era fuerte, pero nos sumergimos y nadamos
The tide was strong but we dove and swam
¡Allá vamos!
Here we go!
Con el espectáculo
On with the show
No vamos a bajar la velocidad sólo porque sacudiste el barco
We’re not slowing down just ‘cause you shook the boat
¿Sabes qué, tío?
You know what, man?
Me lo devuelvo
I take it back
Nos defraudas, pero estamos de vuelta en el camino
You let us down but we're back on track
Una misión falló
A mission failed
Ese barco ha zarpado
That ship has sailed
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Pero no me hundo
But I ain't sinking
Esto me hizo pensar
This got me thinking
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Por nuestra cuenta
On our own
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Por nuestra cuenta
On our own
Estamos mejor ahora en nuestra
We're better off now on our
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Suficiente, nosotros tomamos las decisiones
Enough, we call the shots
Lanzaremos la primera piedra
We'll cast the first stone
Por nuestra cuenta
On our own
Ya sea que estés listo o no, cosecharás lo que has sembrado
Whether you're ready or not, you'll reap what you've sown
Por su cuenta
On your own
Cuando estemos en nuestro mejor momento, será mejor que nos dejes en paz
When we'll be at our best, you better leave us alone
Déjanos en paz
Leave us alone
Una misión falló
A mission failed
Ese barco ha zarpado
That ship has sailed
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Pero no me hundo
But I ain't sinking
Esto me hizo pensar
This got me thinking
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Por nuestra cuenta
On our own
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Por nuestra cuenta
On our own
Estamos mejor ahora en nuestra
We're better off now on our
Una misión falló
A mission failed
Ese barco ha zarpado
That ship has sailed
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Pero no me hundo
But I ain't sinking
Esto me hizo pensar
This got me thinking
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Por nuestra cuenta
On our own
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Por nuestra cuenta
On our own
Estamos mejor ahora por nuestra cuenta
We're better off now on our own
Con el espectáculo
On with the show
No vamos a bajar la velocidad sólo porque sacudiste el barco
We’re not slowing down just ‘cause you shook the boat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: