Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2
Letra

La marea

The Tide

Para hundirse o nadar, el eterno debate
To sink or swim, the eternal debate

Fuera en una extremidad, mejor llevar el peso
Out on a limb, better carry the weight

Fuera de línea, sin aliento
Out of line, out of breath

Atrapado dentro de mi cabeza
Stuck inside my head

Y todavía estoy aquí, esperando mi ola
And I'm still here, waiting for my wave

Aguas arriba, siempre contra el grano
Upstream, always against the grain

Tan lejos de la orilla
So far from shore

Ya no puedo nadar
I can't swim anymore

Estoy atrapado en la marea
I'm caught up in the tide

Vivir en tiempo prestado
Living on borrowed time

El cambio de corriente
The current's shifting

Ignoré las señales, pero ahora estoy escuchando
Ignored the signs but now I'm listening

Mantén mi compostura
Keep my composure

Cuando todo se derrumba
When it all comes crashing down

Fuera de línea, sin aliento
Out of line, out of breath

Atrapado dentro de mi cabeza
Stuck inside my head

Tan lejos de la orilla
So far from shore

Ya no puedo nadar
I can't swim anymore

Estoy atrapado en la marea
I'm caught up in the tide

Vivir en tiempo prestado
Living on borrowed time

El cambio de corriente
The current's shifting

Ignoré las señales, pero ahora estoy escuchando
Ignored the signs but now I'm listening

Estoy atrapado en la marea
I'm caught up in the tide

Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out, running out of time

Sola y distante, temeroso y a la deriva
Alone and distant, afraid and drifting

Ignoré las señales, pero ahora estoy escuchando
Ignored the signs but now I'm listening

Dura un poco más
Tough it out just a little longer

Mantén mi cabeza sobre el agua
Keep my head right above the water

Siéntelo todo
Feel it all

Subida y caída
Rise and fall

Sólo un poco más
Just a little longer

Sólo un poco más
Just a little longer

Siéntelo todo
Feel it all

Cuando todo se derrumba
When it all comes crashing down

Para hundirse o nadar, el eterno debate
To sink or swim, the eternal debate

Fuera en una extremidad, mejor llevar el peso
Out on a limb, better carry the weight

Jadeando por el aire, no se puede hacer un sonido
Gasping for air, can't make a sound

Responde a mi oración antes de ahogarme
Answer my prayer before I drown

Mantenme firme
Hold my ground

Cuando todo se derrumba
When it all comes crashing down

Estoy atrapado en la marea
I'm caught up in the tide

Vivir en tiempo prestado
Living on borrowed time

El cambio de corriente
The current's shifting

Ignoré las señales, pero ahora estoy escuchando
Ignored the signs but now I'm listening

Estoy atrapado en la marea
I'm caught up in the tide

Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out, running out of time

Sola y distante, temeroso y a la deriva
Alone and distant, afraid and drifting

Ignoré las señales, pero ahora estoy escuchando
Ignored the signs but now I'm listening

Fuera de línea, sin aliento
Out of line, out of breath

Atrapado dentro de mi cabeza
Stuck inside my head

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção