Traducción generada automáticamente

Merci l'artiste
Pascal Obispo
Gracias, artista
Merci l'artiste
Un mundo sin colorUn monde sans couleur
Que olvidaríamos su brilloQu'on en oublierait l'éclat
No hay gris en la felicidadY a pas de gris au bonheur
Donde no habría GuernicaOù y aurait pas Guernica
Para los hambrientos de la calleAux crève-la-faim de la rue
Que tienen oro en las manosQui ont de l'or dans les mains
Por esas curvas desnudasPour ces courbes mises à nues
Bajo la mirada de un RodinSous l'regard d'un Rodin
Gracias, artistaMerci l'artiste
Gracias, artistaMerci l'artiste
Desconocido o reconocidoInconnu ou reconnu
Sepan que el mundo sería tristeSachez le monde serait triste
Sin que ustedes hubieran venidoSans qu'vous y soyez venus
Un mundo sin músicaUn monde sans musique
Que pasaría en silencioQui passerait sous silence
Por todos esos momentos mágicosPour tous ces instants magiques
Les debemos una reverenciaOn vous doit une révérence
A las pequeñas manos de todas esas palabras, de todas esas palabrasAux petites mains de tous ces mots, de tous ces mots
Pasadas en páginas en blancoPassés sur des pages blanches
Ya sea Ronsard o RimbaudQu'on soit Ronsard ou Rimbaud
Pero siempre pidiendo limosnaMais toujours à faire la manche
Gracias, artistaMerci l'artiste
Gracias, artistaMerci l'artiste
Antes de decirles adiósAvant de vous dire salut
Y ser solo un nombre en una listaEt d'être qu'un nom sur une liste
Luego desaparecido, desaparecidoPuis porté disparu, disparu
Gracias, artistaMerci l'artiste
Gracias, artistaMerci l'artiste
Desconocido o reconocidoInconnu ou reconnu
Sepan que el mundo sería tristeSachez le monde serait triste
Sin que ustedes hubieran venidoSans qu'vous y soyez venus
Desconocido o reconocidoInconnu ou reconnu
Sepan que el mundo sería tristeSachez le monde serait triste
Sin que ustedes hubieran venidoSans qu'vous y soyez venus
Desconocido o reconocidoInconnu ou reconnu
Sepan que el mundo sería tristeSachez le monde serait triste
Sin que ustedes esténSans qu'vous y soyez
Sin que ustedes hubieran venidoSans qu'vous y soyez venus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascal Obispo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: