Traducción generada automáticamente

L'électricité
Pascal Obispo
Electricidad
L'électricité
Nos parecemosOn se ressemble
Nuestros postesNos pôles
Son lo mismoSont les mêmes
A 220 voltiosA 220 volts
Tú lo sabes muy bienTu sais trop bien
Lo que nos aportaCe que ça nous donne
Surfeando sobre lágrimasSurfer sur les larmes
Sobre las corrientesSur les courants
No nos lleva a ninguna parteNe nous mène à rien
También podría deslizarseAutant glisser
Dedos en elloLes doigts dedans
ElectricidadL'électricité
Hay electricidad en el aireY a de l'électricité dans l'air
Hay chispas, destellos de relámpagosY a des étincelles, des éclairs
ElectricidadL'électricité
¿Quién tiene este extraño efecto sobre nosotros?Qui nous fait ce drôle d'effet
Pero en otros lugares, ¿quién podría?Mais ailleurs qui pourrait
Danos esta electricidadNous donner cette électricité
Lo sientesTu la sens
En cada rincón y grietaDans les moindres recoins
Sientes que se enciendeTu la sens s'enflammer
Tu flor, tu piel tocadaTa fleur, ta peau touchée
Toma el electroshockEncaisse l'électrochoc
Y recuerdaEt retiens
Es escalofrianteÇa fait froid dans le dos
Es solo una corriente de aire calienteCe n'est qu'un courant d'air chaud
ElectricidadL'électricité
Hay electricidad en el aireY a de l'électricité dans l'air
Hay chispas, destellos de relámpagosY a des étincelles, des éclairs
ElectricidadL'électricité
¿Quién tiene este extraño efecto sobre nosotros?Qui nous fait ce drôle d'effet
Pero en otros lugares, ¿quién podría?Mais ailleurs qui pourrait
Danos esta electricidadNous donner cette électricité
Luz entre nosotrosLumière entre nous
La nocheLa nuit
El día en cualquier lugarLe jour n'importe où
Quemar nuestros sentidosBrûle nos sens
Salvar las aparienciasSauve les apparences
Encenderé el fuegoJ'allumerai le feu
Hoy si quieresAujourd'hui si tu veux
ElectricidadL'électricité
Hay electricidad en el aireY a de l'électricité dans l'air
Hay chispas, destellos de relámpagosY a des étincelles, des éclairs
ElectricidadL'électricité
¿Quién tiene este extraño efecto sobre nosotros?Qui nous fait ce drôle d'effet
Pero en otros lugares, ¿quién podría?Mais ailleurs qui pourrait
Danos esta electricidadNous donner cette électricité



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascal Obispo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: