Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

Le M de L'amour

Pascal Obispo

Letra

La M de El Amor

Le M de L'amour

Solo hizo falta una miradaIl n’a fallu qu’un regard
Atracción irrealIrréelle attirance
Un beso extraño de sentidoUn baiser étranger de sens
Para unir nuestras almas perdidasPour lier nos âmes égarées
Que este vacío de amor ha heridoQue ce manque d’amour a blessées

Desconocidos el uno para el otro en aparienciaInconnus l’un à l’autre d’apparence
Ya el nosotros encuentra su nacimientoDéjà le nous trouve sa naissance
Un tatuaje tú y yo en la espaldaUn tatouage toi et moi dans le dos
Signo inverso del reflejo de uno mismo y del otro a la vezSigne inversé du reflet de soi et de l’autre à la fois
Desde entonces nuestro destino se une a la M de el amorDès lors notre destin se lie au M de l’amour

Por a+b somosPar a+b nous sommes
La M de el amorLe M de l’amour
La suma de nuestras diferenciasLa somme de nos différences
Es el fruto de nuestra semejanzaEst le fruit de notre ressemblance
Nuestros reflejos se entrelazan para la imagen perfectaNos reflets s’enlacent pour l’image parfaite
Del bien y del malDu bien et du mal
El equilibrio ha nacidoL’équilibre est né
La M de el amor en resumenLe M de l’amour en somme
Es el amor que nos hemos dadoEst l’amour que l’on s’est fait

En un torbellino de sentimientos opuestosDans un tourbillon de sentiments contraires
El yo soy encuentra entonces su sentidoLe je suis trouve alors son sens
Extraña sensación del almaEtrange sensation de l’âme
Que abre los ojos del corazónQui ouvre les yeux du cœur
La M de el amor soy gracias a las palabras que me dicesLe M de l’amour je suis grâce aux mots que tu me dis

En la euforia de los sentimientosDans l’euphorie des sentiments
Donde el tiempo ya no tiene lugarOù le temps n’a plus sa place
La M de el amor enfrenta a la genteLe M de l’amour fait face aux gens
Tan frágil pero tan realSi fragile mais si réel
Este vínculo revelado para siempreCe lien à jamais dévoilé

Por a+b somosPar a+b nous sommes
La M de el amorLe M de l’amour
La suma de nuestras diferenciasLa somme de nos différences
Es el fruto de nuestra semejanzaEst le fruit de notre ressemblance
Nuestros reflejos se entrelazan para la imagen perfectaNos reflets s’enlacent pour l’image parfaite
Del bien y del malDu bien et du mal
El equilibrio ha nacidoL’équilibre est né
La M de el amor en resumenLe M de l’amour en somme
Es el amor que soñamosEst l’amour que l’on se rêve

Un instante mi corazón se detieneUn instant mon cœur cesse
Los gritos de una niña rompen el hieloLes cris d’une enfant brisent la glace
Creando así el vínculo eternoCréant ainsi le lien éternel
Que una madre puede desear tantoQu’une mère peut tant souhaiter
En ese instante la M de el amor ella esA cet instant le M de l’amour elle est

La esperanza de un mundo perfectoL’espérance d’un monde parfait
No es un sueño para esta niñaN’est pas un rêve pour cette enfant
Ella conoce los dolores del mundoElle sait les douleurs du monde
Pero está totalmente desprovista de sentidoMais est totalement dépourvue de sens
Porque la M de el amor es esa parte de amor ausenteCar le M de l’amour est cette partie d’amour absente

Por a+b somosPar a+b nous sommes
La M de el amorLe M de l’amour
La suma de nuestras diferenciasLa somme de nos différences
Es el fruto de nuestra semejanzaEst le fruit de notre ressemblance
Nuestros reflejos se entrelazan para la imagen perfectaNos reflets s’enlacent pour l’image parfaite
Del bien y del malDu bien et du mal
El equilibrio ha nacidoL’équilibre est né
La M de el amor en resumenLe M de l’amour en somme
Es el amor tan esperadoEst l’amour tant espéré

Incomprendida y sola frente a su destinoIncomprise et seule face à son destin
La madre llora de un profundo dolorLa mère pleure d’un profond chagrin
Su corazón está tan rebosante de amorSon cœur est si débordant d’amour
Que el sufrimiento de un mundo más justoQue la souffrance d’un monde plus juste
Engendra la M de el amor, fruto raro y prohibidoEngendre le M de l’amour, fruit rare défendu

A dos la visión es tan bellaA deux la vision est si belle
Mezclando lo real con lo irrealMélangeant le réel à l’irréel
Esta frontera de amor tan mal enseñadaCette frontière d’amour si mal enseignée
Provocando así los tormentos de la vidaProvoquant alors les tourments de la vie
Que solo la M de el amor conoce la salidaQue seul le M de l’amour connait la sortie

Por a+b somosPar a+b nous sommes
La M de el amorLe M de l’amour
La suma de nuestras diferenciasLa somme de nos différences
Es el fruto de nuestra semejanzaEst le fruit de notre ressemblance
Nuestros reflejos se entrelazan para la imagen perfectaNos reflets s’enlacent pour l’image parfaite
Del bien y del malDu bien et du mal
El equilibrio ha nacidoL’équilibre est né
La M de el amor en resumenLe M de l’amour en somme
Es el amor a compartirEst l’amour à se partager
La M de el amor en resumenLe M de l’amour en somme
Es el amor a sembrarEst l’amour à semer
Es el amor que sabemos crearEst l’amour que l’on sait créé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascal Obispo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección