Traducción generada automáticamente
Chains of the Forgotten
Oblivion Scorn
Cadenas de los Olvidados
Chains of the Forgotten
Nacido en el polvo, donde la esperanza no creceBorn into dust, where hope won’t grow
Una vida de lucha, lo único que séA life of struggle, the only thing I know
Las manos están crudas, rompiendo piedra por migajasHands are raw, breaking stone for crumbs
Un grito silencioso donde el corazón se entumeceA silent scream where the heart grows numb
El peso del mundo me está aplastandoThe weight of the world is crushing me
Un sistema construido sobre la miseriaA system built on misery
Pero en lo profundo, arde un fuegoBut deep inside, a fire burns
Por justicia que llegue, por mareas que cambienFor justice to come, for tides to turn
Cadenas de los olvidados, ¿se romperán?Chains of the forgotten, will they break?
Una vida de sufrimiento, ¿cuánto puedo aguantar?A life of suffering, how much can I take?
A través de las sombras, veo la chispaThrough the shadows, I see the spark
Tengo fe, me levantaré de la oscuridadI have faith, I’ll rise from the dark
Sin riquezas que sostener, solo cicatrices que mostrarNo riches to hold, just scars to show
Un esclavo de un mundo que cosecha lo que siembroA slave to a world that reaps what I sow
Los de arriba se alimentan de nuestro dolorThe ones above feast on our pain
Sus torres construidas con nuestras cadenas eternasTheir towers built from our endless chains
Pero las revoluciones comienzan con los oprimidosBut revolutions start with the oppressed
Un grito de libertad de los desposeídosA cry for freedom from the dispossessed
La tormenta se avecina, los vientos cambiaránThe storm is brewing, the winds will change
Un ajuste de cuentas llega, es hora de reorganizarA reckoning comes, it’s time to rearrange
Cadenas de los olvidados, ¿se romperán?Chains of the forgotten, will they break?
Una vida de sufrimiento, ¿cuánto puedo aguantar?A life of suffering, how much can I take?
A través de las sombras, veo la chispaThrough the shadows, I see the spark
Tengo fe, me levantaré de la oscuridadI have faith, I’ll rise from the dark
El látigo puede chasquear, las cadenas pueden atarThe whip may crack, the chains may bind
Pero no pueden esclavizar el fuego que hay dentroBut they can’t enslave the fire inside
A través de sangre y lágrimas, encontraré mi caminoThrough blood and tears, I’ll find my way
La aurora se levantará, veré el díaThe dawn will rise, I’ll see the day
La tierra temblará, las paredes caeránThe earth will tremble, the walls will fall
Los gritos de los sin voz resonarán altoThe cries of the voiceless will echo tall
La injusticia se desmorona, el poder se desvaneceInjustice crumbles, the power fades
Un mundo renacido de las cenizas de los esclavosA world reborn from the ash of slaves
Cadenas de los olvidados, ahora se rompenChains of the forgotten, now they break
Una vida recuperada, un camino que tomaréA life reclaimed, a path I’ll take
A través de las sombras, he encontrado la chispaThrough the shadows, I’ve found the spark
Con fe he resurgido, he dejado la oscuridadWith faith I’ve risen, I’ve left the dark
El fin de la lucha, la pelea está ganadaThe struggle’s end, the fight is won
Un mañana más brillante apenas ha comenzadoA brighter tomorrow has just begun
Ya no atado, mi espíritu es libreNo longer bound, my spirit’s free
Las cadenas se han ido, esta es la victoriaThe chains are gone, this is victory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oblivion Scorn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: