Traducción generada automáticamente

Low Budget
Oblivion's Mighty Trash
Low Budget
Low Budget
Oh, what the hell? My badOh -the fuck? My bad
Yo, What the hell?Yo, What the fuck?
What's up, dude?What's up, nigga?
Hmh, heyHmh, ey
Yo- Instead of leaving a trace, I leave entire songsYo- En vez de dejar rastro, dejo canciones enteras
So they bury them with my shades and my fanny packPa' que las entierren con mis gafas y mi riñonera
Live like my buddies or live as I want?¿Vivir como mis cuchos o vivir como quisiera?
I must watch out for my treacherous shadow (Uh-huh)Debo estar al pendiente de mi sombra traicionera (Ajá)
It wants to stab me with knives of liesQue quiere apuñalarme con navajas de mentiras
And maybe if I see it, I can tie it up with stripsY, quizás si la veo puedo amarrarla con tiras
Move it as I please, like a puppetMoverla a mi gusto, como un títere
And if the turn fails, I die knowing I tried (Hey!)Y si la vuelta falla, me muero sabiendo que lo intente (¡Ey!)
Even if I paint my whole room, it's sad to live without themes for more than one occasionAunque pinte toda mi habitación, es triste vivir sin temas para más de una ocasión
The black man speaks when there's no inspirationEl negro habla cuando no hay inspiración
And draws a possible song in my eyes (How?)Y me dibuja en los ojos una posible canción (¿Cómo?)
Oblivion, where does it come from? (What?)Oblivion, ¿De dónde sale? (What?)
They ask how much it's worth (What?)Preguntan cuánto vale (What?)
As if it mattered that they were going to pay him (Uh-huh)Como si le importara que ya fueran a pagarle (Ajá)
In the end, they'll listen to me even in HarlemSi al fin y al cabo me escucharán hasta en Harlem
Throughout Medallo, and along CamdenPor toda Medallo, y a lo largo de Camden
Every now and then, you have to take a spinDe vez en cuando, hay que pegar una vuelta
Touch the sky without flying in a hang gliderTocar el cielo sin volar en ala delta
Experience it all in case I don't make it to 40, knowing the future is such an uncertain turnVivirlo todo por si no llego a 40, sabiendo que el futuro es una vuelta tan incierta
They say: Talk about it, bro, I reply: Easy (Easy)Dicen: Hablálo, pai, yo respondo: Tranquilito (Tranquilito)
Craving cigarettes, and to make a mark (Make a mark)Con ganas de cigarros, y de marcar un hito (Marcar un hito)
That I'll be like a rapper, none in particular (Nah!)Que seré cual rapero, yo ninguno en concreto (¡Na!)
I shout over the beats, with the rest I'm discreet (Okay!)Grito sobre los beats, con el resto soy discreto (¡Okay!)
They get upset if I disagree with popular opinionSe rayan si discrepo con la popular opinion
Did you write your bars or buy them on Linio?¿Vos escribiste tus barras o las compraste por Linio?
I'm not refined, sorry if I don't hit the markYo no soy fino, lo siento si no afino
But that's the least of it if I kill the beatPero eso es lo de menos si a la base la asesino
They say no, but I notice it in their eyesDicen que no, pero en los ojos yo lo noto
Laughing with friends while their hearts are broken (Shit)Se ríen con los panas teniendo el corazón roto (Shit)
They see me apart, ask what I'm jotting down (How?)Me ven aparte, preguntan que qué anoto (¿Cómo?)
I've already written a thousand songs; wait, I'm onto the next oneYa escribí mil temas; esperáte, voy pa'l otro
And they'll see me sitting among the trash cans, but if I'm in tune it's because my soul is healingY me verán sentado entre los botes de basura, pero si estoy entona'o es porque mi alma se cura
Any sidewalk will be my safe zone if I walk with headphones and no cops rushing meCualquier acera será mi zona segura si camino con audífonos y sin tombos que apuran
And not fining, stealingY que no multan, hurtan
But they get scared of a crook (What?)Pero de un pillo se asustan (¿Qué?)
And they bust the buddy smoking listening to Wu Tang (Who's that?)Y le dan cana al pana que fuma escuchando Wu Tang (Who's that?)
The dark-skinned guy with a tangled mane, matte blackEl morocho de maraña, color negro mate
Puts on a hoodie smelling like chocolate bluntSe pone un buzo con olor a blunt de chocolate
And hits the streets, chainless like DjangoY sale a andar la calle, sin cadenas como Django
With a tasty sway, and without dancing the fandangoCon un tumba'o sabroso, y sin bailar fandango
Without dirtying the sneakers, without stepping in the mudSin ensuciar los tennis, sin pisar el fango
And nodding along to Manu Dibango's funk (Na-na-na-na)Y cabeceando con el funk de Manu Dibango (Na-na-na-na)
I don't answer WhatsApp to talk to the beat (What?)No contesto el WhatsApp por hablar con el beat (What?)
I tell it my stories, my problems, how I do my tricksLe cuento mis historias, mis problemas, como hago mis tricks
Even though I'm not a trickster, I have techniques like TwisterAunque no soy trickster, tengo techniques como el twister
I always carry a blister of rhymes to ease my shitSiempre cargo con un blister de rimas para aliviar mi shit
(Shit dude, that was lit)(Shit nigga, that was lit)
Hey, dude; talk to me in Spanish, damnEy, pirobo; habláme en español, gonorrea
Hey, I put out the cigarette on the sole of my sneakerEy, apago el cigarro en la suela del tenis
Themes arise from the ashes, like the phoenixDe las cenizas salen temas, como el ave fénix
The neighborhood vibe among the boys and the ladiesEl corte de barrio entre los boys y entre las ladies
Gets classy if they put Oblivion on the playlistCogen finura si ponen Oblivion en la playlist
Hey, I put out the cigarette on the sole of my sneakerEy, apago el cigarro en la suela del tenis
Themes arise from the ashes, like the phoenixDe las cenizas salen temas, como el ave fénix
The neighborhood vibe among the boys and the ladiesEl corte de barrio entre los boys y entre las ladies
Gets classy if they put Oblivion on the playlist (Hey)Cogé finura si ponen Oblivion en la playlist (Ey)
Son of a bitch, hahaHijueputa, jaja
Oblivion in this bitchOblivion in this bitch
I'm gonna lose my voice, damnMe voy a quedar sin voz, gonorrea
Hey bro, what you gonna do?Hey blud, what you gonna do?
Blonde bitch talking like that?Blonde bitch talking like that?
Oh! OhOh! Oh
I'm not gonna say shit (Hahahahaha)I'm not gonna say shit (Hahahahaha)
What you gonna do?What you gonna do?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oblivion's Mighty Trash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: