Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.446
LetraSignificado

Sebastian

Sebastián

Let's do it, right away, daddyHágale pues, de una, de una papi
Daddy, you know one is very sad in this damn life, dudePapi, usted sabe que uno es muy triste en esta gran hijueputa vida güevon
How did you wake up today? Are you recording?¿Cómo amaneciste hoy?, ¿estás grabando?
What's up, dude? What's up?¿Qué pasa, güevon?, ¿qué pasa?
Calm down, dude, calm downTranquilo güevon, tranquilo
Nothing gets you down, huh?¿Nada te supera, o qué?
Give me a philly, ha, ha, ha!Dame un philly, ¡ja, ja, ja!
Oblivion's in this damnOblivion's in this bitch
Oblivion's in this damnOblivion's in this bitch

Being kind goes against human natureSer amable va en contra del ser humano
That's why I'm a concept for you, take my handPor eso soy un concepto para vos, tomá mi mano
My presence is pleasant among so many detestable beingsMi presencia es agradable entre tanto ser detestable
Look at me when I speak to you; if I trust, it's not in vainMírame cuando te hable; si confío, no es en vano
They wanted me to grow up holy, but there's already San SebastianQuisieron que crezca santo, pero ya hay san sebastián
Get excited, who knows where they'll beEmbólate las ganas, quién sabe dónde estarán
They went on exchange to the Huno, they'll be back soonFueron de intercambio al huno, ya pronto regresarán
And if you ask for me, in this beat you'll find meY si preguntás por mí, en este beat me encontrarás

Come, find me!Vení, ¡buscáme!
The light doesn't bite¡Que la luz no muerde
The light doesn't talk shitLa luz no habla mierda
The light doesn't get lostLa luz no se pierde
And guess what I am (light)Y adivina qué soy (luz)
My shit is hotMi mierda es caliente

It gets on your nerves and with a smiling faceTe pone de los nervios y de cara sonriente
I am what you want, a moon that hidesSoy lo que querás, una Luna que se esconde
A bunch of fine letters with a humanoid formUn montón de letras finas con una forma humanoide
Don't think about when, don't think about whereNo pensés en cuándo, no pensés en dónde
The view is beautiful, I'll wait for you at the viewpoint, comeLa vista es preciosa, te espero en el mirador, ven

I'll see you in the shadow, I'll see you in the jointsTe veré en la sombra, te veré en los porros
Tell me what you want, I'll take it from my savingsDecíme qué querés, lo saco de mis ahorros
I get into the gaps, fox densMe meto entre los huecos, guaridas de zorros
Looking for something to do, to take you to a different placeBuscando qué hacer, pa' llevarte a un lugar distinto
No fools, with beersSin tontos, con polas
The bass, the clouds, the drumsLos bajos, las nubes, los bombos
With the homies in the background, causing a ruckusCon los panas de fondo, formando quilombo
What does it matter?¿Qué más da?

Let them look all they want, together we're coolerQue miren lo que quieran, juntos somos más chimba
They're a zero to the leftSon un cero a la izquierda
We fall by inertia into each other's arms, ha!Caemos por inercia hacia los brazos del otro, ¡ja!
My love is not blind, babe, my love is not deafMi amor no es ciego, flaca, mi amor no es sordo
How else would I know I love the songs I make for you?¿Sino cómo sé qué amo los temas que te hago?
Could it be that by eating shit this is the price I pay?¿Será que por comer mierda es este el precio que pago?
I look at you from afar on the other side of the lighthouseTe miro desde lejos al otro lado del faro
Call me black Gatsby, don't think about whether you mess up or I mess upLlamáme negro gatsby, no pensés en si la cagás o la cago
Don't cut your throat, we'll take care of thatNo te cortes el pescuezo, de eso nos haremos cargo
Just felt like never before, I'll take care of the restSolo sentí como nunca, que del resto yo me encargo

Ay, ay, ay! (Ay, ay, ay!)¡Ay, ay, ay! (¡Ay, ay, ay!)
It is what it is, talking on the phone and singing with my buddyEs lo que hay, hablando por celular y cantando con mi compai
I catapult myself in beats, man, 'cause I wanna flyMe catapulto en compases, negro, 'cause i wanna fly
And look for the good life where I know it's not thereY buscar el buen vivir en dónde se que no lo hay
But oh wellPero bueno

Ay, ay, ay! (Ay, ay, ay!)¡Ay, ay, ay! (¡Ay, ay, ay!)
It is what it is, talking on the phone and singing with my buddyEs lo que hay, hablando por celular y cantando con mi compai
I catapult myself in beats, man, 'cause I wanna flyMe catapulto en compases, negro, 'cause i wanna fly
And look for the good life where I know it's not thereY buscar el buen vivir en dónde se que no lo hay
But oh wellPero bueno

What does it matter?¿Qué más da?
What?¿Qué?
(The song is over already?) yes and no(¿Ya terminó el tema?) sí y no
Ha, ha!, hey, hey!¡Je, je!, ¡ey, ey!
If you're here, what else do I need, babe?Si vos estás, ¿para qué más, flaca?
Oblivion's in this damn (damn)Yo-, oblivion's in this bitch (hijueputa)
That's allEso es todo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oblivion's Mighty Trash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección