Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.330
LetraSignificado

Sebastián

Sebastián

Fais-le, allez, tout de suite, tout de suite, mecHágale pues, de una, de una papi
Mec, tu sais qu'on est vraiment tristes dans cette grande vie de merdePapi, usted sabe que uno es muy triste en esta gran hijueputa vida güevon
Comment tu te sens aujourd'hui ? Tu es en train d'enregistrer ?¿Cómo amaneciste hoy?, ¿estás grabando?
Quoi de neuf, mec ? Quoi de neuf ?¿Qué pasa, güevon?, ¿qué pasa?
Reste calme, mec, reste calmeTranquilo güevon, tranquilo
Rien ne te dépasse, ou quoi ?¿Nada te supera, o qué?
File-moi un philly, ha, ha, ha !Dame un philly, ¡ja, ja, ja!
L'oubli est là, dans cette putain de vieOblivion's in this bitch
L'oubli est là, dans cette putain de vieOblivion's in this bitch

Être gentil va à l'encontre de l'être humainSer amable va en contra del ser humano
C'est pour ça que je suis un concept pour toi, prends ma mainPor eso soy un concepto para vos, tomá mi mano
Ma présence est agréable parmi tant de gens détestablesMi presencia es agradable entre tanto ser detestable
Regarde-moi quand je te parle ; si je fais confiance, ce n'est pas en vainMírame cuando te hable; si confío, no es en vano
On voulait que je grandisse saint, mais il y a déjà saint sébastienQuisieron que crezca santo, pero ya hay san sebastián
Fous-toi de l'envie, qui sait où elle estEmbólate las ganas, quién sabe dónde estarán
Elles sont parties en échange, elles reviendront bientôtFueron de intercambio al huno, ya pronto regresarán
Et si tu demandes pour moi, tu me trouveras sur ce beatY si preguntás por mí, en este beat me encontrarás

Viens, cherche-moi !Vení, ¡buscáme!
La lumière ne mord pas¡Que la luz no muerde
La lumière ne dit pas de conneriesLa luz no habla mierda
La lumière ne se perd pasLa luz no se pierde
Et devine ce que je suis (lumière)Y adivina qué soy (luz)
Ma merde est chaudeMi mierda es caliente

Ça te met sur les nerfs et te fait sourireTe pone de los nervios y de cara sonriente
Je suis ce que tu veux, une lune qui se cacheSoy lo que querás, una Luna que se esconde
Un tas de belles lettres avec une forme humanoïdeUn montón de letras finas con una forma humanoide
Ne pense pas à quand, ne pense pas à oùNo pensés en cuándo, no pensés en dónde
La vue est magnifique, je t'attends au belvédère, viensLa vista es preciosa, te espero en el mirador, ven

Je te verrai dans l'ombre, je te verrai dans les jointsTe veré en la sombra, te veré en los porros
Dis-moi ce que tu veux, je le sors de mes économiesDecíme qué querés, lo saco de mis ahorros
Je me faufile dans les trous, refuges de renardsMe meto entre los huecos, guaridas de zorros
Cherchant quoi faire, pour t'emmener ailleursBuscando qué hacer, pa' llevarte a un lugar distinto
Sans idiots, avec des bièresSin tontos, con polas
Les basses, les nuages, les percussionsLos bajos, las nubes, los bombos
Avec les potes en arrière-plan, créant du bazarCon los panas de fondo, formando quilombo
Qu'est-ce que ça peut faire ?¿Qué más da?

Qu'ils regardent ce qu'ils veulent, ensemble on est plus coolQue miren lo que quieran, juntos somos más chimba
Ils sont un zéro à gaucheSon un cero a la izquierda
On tombe par inertie dans les bras de l'autre, ha !Caemos por inercia hacia los brazos del otro, ¡ja!
Mon amour n'est pas aveugle, ma belle, mon amour n'est pas sourdMi amor no es ciego, flaca, mi amor no es sordo
Sinon comment je sais que j'adore les morceaux que je te fais ?¿Sino cómo sé qué amo los temas que te hago?
Est-ce que c'est parce que je mange de la merde que c'est le prix que je paie ?¿Será que por comer mierda es este el precio que pago?
Je te regarde de loin de l'autre côté du phareTe miro desde lejos al otro lado del faro
Appelle-moi noir gatsby, ne pense pas à si tu fais une connerie ou si j'en fais uneLlamáme negro gatsby, no pensés en si la cagás o la cago
Ne te coupe pas le cou, on s'en occuperaNo te cortes el pescuezo, de eso nos haremos cargo
Ressens juste comme jamais, le reste je m'en chargeSolo sentí como nunca, que del resto yo me encargo

Aïe, aïe, aïe ! (Aïe, aïe, aïe !)¡Ay, ay, ay! (¡Ay, ay, ay!)
C'est comme ça, parlant au téléphone et chantant avec mon poteEs lo que hay, hablando por celular y cantando con mi compai
Je me catapulte dans les rythmes, mec, parce que je veux volerMe catapulto en compases, negro, 'cause i wanna fly
Et chercher le bon vivre là où je sais qu'il n'y en a pasY buscar el buen vivir en dónde se que no lo hay
Mais bonPero bueno

Aïe, aïe, aïe ! (Aïe, aïe, aïe !)¡Ay, ay, ay! (¡Ay, ay, ay!)
C'est comme ça, parlant au téléphone et chantant avec mon poteEs lo que hay, hablando por celular y cantando con mi compai
Je me catapulte dans les rythmes, mec, parce que je veux volerMe catapulto en compases, negro, 'cause i wanna fly
Et chercher le bon vivre là où je sais qu'il n'y en a pasY buscar el buen vivir en dónde se que no lo hay
Mais bonPero bueno

Qu'est-ce que ça peut faire ?¿Qué más da?
Quoi ?¿Qué?
(Est-ce que le morceau est fini ?) oui et non(¿Ya terminó el tema?) sí y no
Ha, ha !, hey, hey !¡Je, je!, ¡ey, ey!
Si tu es là, à quoi bon, ma belle ?Si vos estás, ¿para qué más, flaca?
Moi-, l'oubli est là, dans cette putain de vieYo-, oblivion's in this bitch (hijueputa)
C'est tout.Eso es todo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oblivion's Mighty Trash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección