Traducción generada automáticamente
Shadowban #2 (Margiela)
OBOY
Shadowban #2 (Margiela)
Shadowban #2 (Margiela)
Saco ropa nueva, lleno el saco, no puedo cambiarJ’dégaine des nouvelles sappes, j’remplis l’sac, j’peux pas changer
Baby, ya pasé el límite, solo hago cosas malas, no tengo días libresBaby j’ai passé le cap, je ne fais que du sale, je n’ai pas de congés
Ella quiere lanzarme un hechizo, en el Coupé Sport, quiere que vayamos a comerElle veut m’jeter un sort, dans l’Coupé Sport, elle veut qu’on aille manger
Ella me quiere solo para ella, pero yo sigo solo, cerca del peligroElle me veut pour elle seule mais j’reste seul, près du danger
Ella se vuelve loca por mí (ella se vuelve loca-)Elle pète un plomb sur moi (elle pète un ble-)
Seguramente piensa en mí (ella quiere subirse a mi bre-)Elle pense à moi sûrement (elle veut monter dans ma bre-)
Full Designer en míFull Designer sur moi
Los diamantes brillan en míLes diamants brillent sur moi
Por eso se vuelven locos por míDonc ils pètent un plomb sur moi
Se vuelven locos por mí, los veo en el retrovisor lejosIls pètent un plomb sur moi, j’les vois dans l’rétro loin
No son slime, son serpientes, mi baby piensa como yoC’est pas des slimes eux, c’est des snakes, ma baby pense comme moi
Maison Margié, Maison MargielaMaison Margié, Maison Margiela
He bombardeado, vuelves pero ya estás harta de míJ’ai bombardé, tu reviens mais t’en as marre de moi
Ella está fresca de locura, yo me vuelvo locoElle est fraîche de con, j’pète un plomb
Ella dice que en el fondo tal vez soy buenoElle se dit qu’au fond j’suis peut-être un bon
Baby, ella se entrega a fondoBaby elle dead ça elle s’donne à fond
Me dice "más fuerte" así que golpeo en el fondoElle me dit « plus fort » donc j’tape dans l’fond
Hay demasiada magia, se vuelve magia negraY’a trop de magie, ça tourne à la magie noire
Ella quiere lanzarme un hechizo, quiere un mini yoElle veut m’jeter un sort elle veut un mini moi
Birkin mínimo, un paseo en el CullinanBirkin minimum, p’tite balade dans le Cullinan
Saco ropa nueva, lleno el saco, no puedo cambiarJ’dégaine des nouvelles sappes, j’remplis l’sac, j’peux pas changer
Baby, ya pasé el límite, solo hago cosas malas, no tengo días libresBaby j’ai passé le cap, je ne fais que du sale, je n’ai pas de congés
Ella quiere lanzarme un hechizo, en el Coupé Sport, quiere que vayamos a comerElle veut m’jeter un sort, dans l’Coupé Sport, elle veut qu’on aille manger
Ella me quiere solo para ella, pero yo sigo solo, cerca del peligroElle me veut pour elle seule mais j’reste seul, près du danger
Ella se vuelve loca por mí (ella se vuelve loca-)Elle pète un plomb sur moi (elle pète un ble-)
Seguramente piensa en mí (ella quiere subirse a mi bre-)Elle pense à moi sûrement (elle veut monter dans ma bre-)
Full Designer en míFull Designer sur moi
Los diamantes brillan en míLes diamants brillent sur moi
Por eso se vuelven locos por míDonc ils pètent un plomb sur moi
Saco ropa nueva, lleno el saco, no puedo cambiarJ’dégaine des nouvelles sappes, j’remplis l’sac, j’peux pas changer
Saco ropa nueva, lleno el saco, no puedo cambiarJ’dégaine des nouvelles sappes, j’remplis l’sac, j’peux pas changer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OBOY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: