Traducción generada automáticamente
Perduts Als Carrers Del Món
Obrint Pas
Verloren in den Straßen der Welt
Perduts Als Carrers Del Món
Wenn ich jetzt gehe, wird die Rückkehr sicher langSi ara me'n vaig segur que es fa llarga la tornada
Ich gehe allein mit dem HinflugticketMe'n vaig sols amb el bitllet d'anada
Ich bin mir sicher, wie ich die Reise beginnen willEstic segur de com vull començar el viatge
Ich muss mich von fast allem Gepäck trennenM'hauré de desprendre de quasi tot l'equipatge
Alles, was mir zu viel ist, alles, was mich belastetTot allò que em sobra, tot allò que em pesa
Alles, was nicht in einen Koffer passtTot allò que no cap dins d'una maleta
Alles, was mir von Valencia widerwärtig ist,Tot allò que em fa fàstic de valència,
Der Hass auf die Macht und ihre Gewalt.L'odi del poder i la seua violència.
Aber dein Liebe, dein Humor, diese schöne ErinnerungPerò no em sobra el teu amor, el teu humor, eixe bon record
Fehlt mir nicht, sie hilft mir, den Norden nicht zu verlierenQue m'ajuda a no perdre el nord
Du weißt nicht, wie schwer es mir fällt, dieses Land zu verlassenNo saps l'esforç que em costa deixar aquesta terra
Ich werde fliegend tausend und einen Kriegsort überquerenCreuaré volant mil i un països en guerra
Ich werde schauen, suchen, mich verlieren, aber ich werde gehenMiraré, buscaré, em perdré però caminaré
Ich habe ein Seil von meinem Herzen zum Ursprung geknotetHe lligat una corda del meu cor al punt d'origen
So werde ich, wenn ich weit weg bin, das Schwindelgefühl nicht spüren.Així quan em trobe lluny no sentiré el vertigen.
Verloren in den Straßen der WeltPerdut als carrers del món
Die Mond wird mich führen, wenn die Sonne sich verstecktEm guiarà la lluna quan s'amague el sol
Verloren in den Straßen der WeltPerdut als carrers del món
Es gibt Tage, an denen man bleiben und schauen kann, es gibt Tage, an denen alles dunkel wirdHi ha dies per quedar-se a mirar hi ha dies en què tot es fa fosc
Verloren in den Straßen der WeltPerdut als carrers del món
Ich schaue aus dem Fenster und das Leben verschmilzt mit dem TodMire per la finestra i la vida es fon amb la mort
Verloren in den Straßen der WeltPerdut als carrers del món
Verlorene Schlachten, tote Sprachen, Denkmäler für die Sieger.Batalles perdudes, llengües mortes, monuments als vencedors.
Wenn ich jetzt gehe, zähl die Zeit nicht, bis ich zurückkommeSi ara me'n vaig no contes el temps fins que jo torne
Ich weiß nicht wann, aber wir werden uns wiedersehenNo sé quan però ens tornarem a vore
Ich will die Route ändern, ich will einen neuen Anker suchenVull canviar de ruta vull buscar un nou ancoratge
Laufen wie ein Tier, das sich mit der Landschaft vermischtCórrer com una fera que es confon amb el paisatge
Ich werde die Kleidung wegwerfen, alle Masken verbrennenLlençaré la roba, cremaré tota disfressa
In meinem Rucksack deine ZärtlichkeitDins de la motxilla la teua tendresa
Ein neues Tattoo und ein Punkt der UngewissheitUn nou tatuatge i un punt d'incertesa
Ein neues Abenteuer, ein neuer Weg, eine neue Eroberung.Una nova aventura, un nou camí, una nova conquesta.
Und wenn mir jetzt deine Liebe, dein Humor, diese schöne Erinnerung fehltI si ara em falta el teu amor, el teu humor, eixe bon record
Die mir half, den Norden nicht zu verlierenQue m'ajudava a no perdre el nord
Denk daran, dass es die gibt, die schwimmen, und die, die ertrinkenRecorda que hi ha qui sura i ha qui s'ofega
Und die denken, ihr Bauchnabel sei das Zentrum der ErdeI qui pensa que el seu melic és el centre de la terra
Ich werde schauen, suchen und zurückkommen und mich nicht mehr verlierenMiraré, buscaré i tornaré i ja no em perdré
Ich bin gekommen, um zu bleiben, und es gibt immer noch jemanden, der auf mich wartetHe vingut per quedar-me i encara hi ha qui m'espera
Beladen mit Erfahrung und tausend Nächten auf der Straße.Carregat amb l'experiència i mil nits de carretera
Verloren in den Straßen der WeltPerdut als carrers del món
Die Mond wird mich führen, wenn die Sonne sich verstecktEm guiarà la lluna quan ja s'amague el sol
Verloren in den Straßen der WeltPerdut als carrers del món
Es gibt Tage, die sind zum Schauen, es gibt Tage, an denen alles dunkel wirdHi ha dies que són per mirar hi ha dies en què tot es fosc
Verloren in den Straßen der WeltPerdut als carrers del món
Ich schaue aus dem Fenster und das Leben verschmilzt mit dem TodMire per la finestra i la vida es fon amb la mort
Verloren in den Straßen der WeltPerdut als carrers del món
Verlorene Schlachten, tote Sprachen, Denkmäler für die Sieger.Batalles perdudes, llengües mortes, monuments als vencedors



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obrint Pas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: