Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182

Mental Emptiness

Obscenity

Letra

Vacío Mental

Mental Emptiness

Indiferencia, sin espírituIndifference, spiritless
Sombras sobre mi almaShadows upon my soul
Presión en mi cabeza, falta de creatividadPressure in my head, uncreativity
Un velo yace sobre mis pensamientosA veil lies upon my thoughts
Realidad distorsionada, mentalmente inhibidaReality distorted, mentally inhibited
Falta de interés, sensación borradaLack of interest, feeling erased
Alejándome de la sociedadTurning away from society

El vacío me está matandoEmptiness is killing me
Imposible vivir una vida normalImpossible to live a normal life
Una neblina negra de depresiones cubre mi almaA black haze of depressions is covering my soul
Temo enloquecerI'm afraid that I could go insane
¿Qué me ha pasado?What has happened to me?
Vacío mentalMental emptiness

Mi mente está congelada, vacíoMy mind is frozen, emptiness
Viviendo en un mundo de obstrucción mentalLiving in a world of mind obstruction
Soy un extraño para mi propio vacíoI'm just a stanger to my self-emptiness
Atrapado en mi propio cuerpoCaptured in my own body

Me laceró para sentir que aún estoy vivoI lacerate my self to feel that I'm still alive
Facultad perceptiva restringidaPerceptive faculty restricted
Desesperación, tristezaDesperation, sadness
Mis compañeros permanentesMy permanent companions
Búsqueda de la oscuridadPursuance of gloom

Miedo de salir de mi casaFear to leave my house
Rodeado de estados de ansiedad permanentesSurrounded by permanent anxiety states
Mi cerebro, una tierra de nadieMy brain, a no man's land
Apatía, miedo, emociones aturdidasApathetic, fearfull, emotions dazed

Este vacío me está matandoThis void is killing me
Inmerso en pensamientos sin sentido, perdí la alegría de vivirInvolved in pointless thoughts I lost the joy of life
Totalmente avergonzadoCompletly embarrassed
Me vuelvo antisocialI become antisocial
Reproches constantes hacia mí mismoLasting reproaches to my self
Entumecimiento, timidezNumbness, timidity
Hundido en la niebla de mi espíritu enfermoSunk in the mist of my sick spirit
Evito los contactos socialesI avoid social contacts
Perdí el interés en las conversacionesI lost the interest in conversations

El vacío me está matando...Emptiness is killing me...
Me laceró...I lacerate my self...
Miedo de salir de mi casa...Fear to leave my house...

Obstrucción mental, actuación instintivaMind obstruction, instinctive acting
Mi percepción se vuelve borrosaMy perception becomes blurred
No soy libre, nervioso, presión arterial altaI'm not free, nervous, high blood pressure
Mi vida se oscurece, todo parece extrañoMy life is getting dark, everything seems strange
Soledad, disfrute de la vida aniquiladoLoneliness, enjoyment of life obliterated

No tengo explicación, apareció de repenteI've no explanation, suddendly it appeared
Punzadas dolorosas de concienciaPainfull pricks of conscience
¿Cuándo terminará esta tortura?When will this torture end?

El vacío me está matandoEmptiness is killing me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obscenity y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección