Traducción generada automáticamente
Wodanheim
Obscurity
Wodanheim
Wodanheim
Profundo en los bosques oscuros, más allá de la humanidad enferma
Tief in dunklen Wäldern, jenseits der kranken Menschheit
Donde los arroyos fluyen silenciosamente, sobre piedra encerada de musgo
Wo Bäche rinnen still, über moosbewachsnen Stein
Las noches son sin luna, sin grilletes consagrados por el aro
Die Nächte sind mondlos, keine Fesseln vom Reif geweiht
Descansa detrás de la planta y la roca, una tierra liberada de ti
Ruht hinter Pflanz und Fels, ein Land von euch befreit
Sólo aquellos que son de verdadera fe pueden ver lo que vemos
Nur die, die von wahren Glauben, können sehen was wir sehen
Sólo los de un corazón puro pueden ver lo que representamos
Nur die, die von reinem Herzen, können sehn, wofür wir stehen
En lo profundo del vientre de la Madre de la Tierra, yace una tierra liberada del yugo
Tief im Schoß der Mutter der Erde, liegt ein Land befreit von Joch
Esta tierra renació, vive en paz, todavía hay
Dieses Land ward neugeboren, lebt in Frieden, es gibt ihn noch
¡Proteja esta tierra hasta la muerte!
Schützt dieses Land bis in den Tod!
Wodanheim- El aliento de mi alma, la tierra de la libertad, la espada en tu garganta
Wodanheim- Der Atem meiner Seele, das Land der Freiheit, die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- Protege esta tierra, la espada a mano
Wodanheim- Schützt dieses Land, das Schwert bei Hand
Para el enemigo, destruimos el ejército del enemigo
Dem Feind zur Wehr, vernichten wir des Gegners Heer
Lo que el hielo y el agua crean es una tierra de corazón puro
Was Eis und das Wasser erschufen, ist ein Land aus reinem Herzen
El niño se quedó dormido suavemente desde el vientre, rodeado de roca que el
Das Kind sanft dem Leibe entschlief, umringt von Fels was der
Mi padre llamó
Vater berief
Lejos y lejos detrás de la pared alta, yace una tierra liberada del yugo
Fern und weit hinter hohem Wall, liegt ein Land befreit von Joch
Si la arboleda fluye a través de valles verdes, vive en paz, todavía hay
Fließt der Hain durch grüne Täler, lebt in Frieden, es gibt ihn noch
Wodanheim- El aliento de mi alma, la tierra de la libertad, la espada en tu garganta
Wodanheim- Der Atem meiner Seele, das Land der Freiheit, die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- Protege esta tierra, la espada a mano
Wodanheim- Schützt dieses Land, das Schwert bei Hand
Para el enemigo, destruimos el ejército del enemigo
Dem Feind zur Wehr, vernichten wir des Gegners Heer
Wodanheim- El aliento de mi alma
Wodanheim- Der Atem meiner Seele
La Tierra de la Libertad
Das Land der Freiheit
La hoja de tu garganta
Die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- La hoja en tu garganta
Wodanheim- Die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- El aliento de mi alma, la tierra de la libertad, la espada en tu garganta
Wodanheim- Der Atem meiner Seele, das Land der Freiheit, die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- Protege esta tierra, la espada a mano
Wodanheim- Schützt dieses Land, das Schwert bei Hand
Para el enemigo, destruimos el ejército del enemigo
Dem Feind zur Wehr, vernichten wir des Gegners Heer
Wodanheim- El aliento de mi alma
Wodanheim- Der Atem meiner Seele
La Tierra de la Libertad
Das Land der Freiheit
La hoja de tu garganta
Die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- La hoja en tu garganta
Wodanheim- Die Klinge an eurer Kehle
Profundo en los bosques oscuros
Tief in dunklen Wäldern
Más allá de la humanidad enferma
Jenseits der kranken Menschheit
Descanse detrás de la planta y la roca
Ruht hinter Pflanz und Fels
Una tierra liberada de ti
Ein Land von euch befreit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obscurity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: