Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 400

Invoke The Dragon Constellation

Obsidian Gate

Letra

Invocar la Constelación del Dragón

Invoke The Dragon Constellation

[Conjurador:][Conjurer:]
"Oh tú, leyes ocultas del reino más allá de la muerte,"O thou hidden laws of the realm beyond death,
tú que caminaste cuando la tierra era fuego puro,thou who walked when the earth was pure fire,
y el fuego era la única luzand fire was the only light
en la brillante oscuridad del cosmos interior.in the shining darkness of the cosmos within.
Te convoco en medio de la estrella de cinco puntasI convoke thee inmidst the five-pointed star
y la constelación puede llamarteand the constellation may call thee
cuando la nova entra en el círculo de la luna...whenst the nova enters the circle of the moon...
De fuego naces y fuego traerás.From fire be thou born and fire thou shalt bring.
Oh gran dragón feroz, criatura de lo no bendecido,O great fierce dragon, creature of the unblessed,
rey de reyes... ¡Toma forma!"king of kings... Take form!"

Y el horizonte se oscureció en la negrura,And the horizon was shaded in blackness,
mucho más negro que en cualquier era anterior,even blacker than every age before,
por alas astrales de la gran bestia antigua.by astral wings of the great ancient beast.
Veo las estrellas ahogarse en fuego...See the stars drown in fire...
Criatura astral, el ser de las llamas,Astral creature, the being of flames,
dragón material negro, surgirás...black material dragon, thou shalt arise...
El cosmos se transforma en el alcance de mis pensamientos.The cosmos transforms in the grasp of my thoughts.
Nueva sangre fluye desde el cielo...New blood flows from the sky...

La constelación eclíptica solarThe solar ecliptic constellation
y la luna entronizada con ojos de rubí.and the moon enthroned with ruby eyes.
Tormentas predadoras barren esta montañaPredatorial storms sweep this mountain
cuando la suprema bestia infernal llega.when the supreme infernal beast arrives.
Me arrodillo frente al altar negro,I kneel in front of the black altar,
siento la mirada del dragón encantándomeI feel the gaze of the dragon enchanting me
y el batir de alas ruge como truenoand the beating of wings roars like thunder
en un aura de pura maldad.in an aura of purest evil.

[Dragón:][Dragon:]
"¡Criatura débil!!!"Feeble creature!!!
Tan patéticamente postrada a sus rodillas...So pathetically sunk to its knees...
Me llamaste de dimensiones que tu especie nunca ha visto,Thou called me from dimensions thy kind never seen,
entonces, ¿cuál es tu deseo, pobre engendro primitivo?"so what is thy desire, poor primitive spawn?"

[Conjurador:][Conjurer:]
"¡Oh antiguo dragón!"O Ancient dragon!
Emperador de la negrura todopoderosa,Emperor of the allmighty blackness,
con este hechizo te llamé a este mundo,by this spell I called thee unto this world,
por mi venganza, realizarás la destrucción...for my revenge, destruction thou shalt perform...
Te ofrezco mi alma de oscuro corazón,I lay to thee my darkhearted soul,
y mi conocimiento dado por las poderosas estrellas.and my knowledge given by the mighty stars.
Derrocado fui por criaturas de lo falso.Dethroned I was by creatures of the false.
Han traicionado mi honor,They have betrayed my honour,
¡así que mátalos a todos!"so slay them all!"

Y con el amanecer, el gusano desaparecióAnd with the dawn, the worm vanished
en las profundidades de la oscuridad nuevamente,into the depths of darkness again,
con el regalo por sus actos,with the gift for his very deeds,
mi alma solitaria, en sus poderosas garras.my lonely soul, in his mighty claws.

Debería ser de día,It should become day,
pero sombras negras aún visten el cielobut black shades still clothe the sky
a la novena hora de la mañana,at the ninth hour of morning,
parece como si el sol hubiera muerto.it seems like the sun had died.
Y truena poderosamenteAnd mighty thunder roars
en un tono negro y espeluznante.in an eerie blackened tone.
Veo el fuego, veo caer las estrellas,I see the fire, I see the stars fall,
¡veo el momento de la muerte de todos!I see the moment of the death of all!

Una lluvia ardiente y poderosa como de miríadas de cometasA mighty flaming rain like of myriad comets
ha encendido el horizonte.has set the horizon aflame.
Veo al poderoso dragón volar y respirarI see the mighty dragon fly and breathe
plaga y muerte entre el mundo.plague and death among the world.

Un último momento contemplo el cielo,A last moment I behold the sky,
abatido por corrientes letales de plaga y muerte.slain by lethal streams of plague and death.
Siento un último susurro de almas cercanas,I sense a last whispering of souls nearby,
desmayadas, tristemente y llenas de dolor.fainted, sadly and full of pain.

Negro es el horizonte interestelar,Black is the interstellar horizon,
negro ahora es el planeta tierra,black now is the planet earth,
devastado por la criatura infernaldevastated by the infernal creature
que borró todas las vidas terrenales.that erased all earthly lives.
Y todas las almas tomadas de la tierraAnd all souls taken from earth
atadas a cadenas y tortura,bound to chains and torture,
se arrodillan y se inclinan con asombrothey kneel down and bow in awe
¡a mi invocación del dragón!to my dragon-summoning!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obsidian Gate y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección