Traducción generada automáticamente
Misschien
Obstructie
Quizás
Misschien
Donde alguna vez luché se convirtió en una rutina a lo largo de los años.Waar ik ooit voor heb gestreden werd door jaren heen een sleur.
Pero tú estás muy contenta, así que no entiendes nada de mis quejas.Maar jij bent heel tevreden dus snap je niets van mijn gezeur.
Casa propia con deudas altas y el tiempo sigue avanzando.Eigen huis met hoge schulden en de tijd tikt maar verder.
Una oveja sumisa de un florín con una hipoteca como pastor.Een volgzaam schaap van een gulden met een hypotheek als herder.
A veces llora y me pregunta: ¿todo volverá a estar bien?Soms huilt ze en dan vraagt ze me: het komt toch wel weer goed?
Y yo digo: Sí, no lo sé, quizás.En ik zeg: Ja, nee, ik weet het niet, misschien.
Sí, no lo sé, quizás.Ja, nee, ik weet het niet, misschien.
Ella presiona sus labios en los míos y espera que la mentira se detenga.Ze drukt haar lippen op mijn mond en hoopt dat het liegen stopt.
Pero pregunta a su alrededor si mi coartada es válida.Maar ze vraagt eens in het rond of mijn alibi wel klopt.
Sé que le rompo el corazón, precisamente para no tener que hacerlo.Ik weet dat ik haar hart breek, juist om dat niet te hoeven doen.
Mientras todo parecía divertido en ese primer beso.Terwijl 't allemaal leuk leek bij die allereerste zoen.
A veces llora y me pregunta: ¿me amas?Soms huilt ze en dan vraagt ze me: je houdt toch wel van mij?
Y yo digo: Sí, no lo sé, quizás.En ik zeg: Ja, nee, ik weet het niet, misschien
Sí, no lo sé, quizás.Ja, nee, ik weet het niet, misschien.
Es un día común y corriente y debo volver al trabajo.Het is een doordeweekse dag en ik moet weer naar mijn werk.
Pero quiero lo que no se me permite, así que no me pongo el traje.Maar ik wil wat ik niet mag dus ik trek mijn pak niet aan.
Tiro algunas prendas en una bolsa y me la echo sobre los hombros.Ik gooi wat kleren in een tas en die zwiep ik op mijn rug.
Saco los cigarrillos de su chaqueta, que ya no recuperará.Haal haar peuken uit haar jas, die krijgt ze niet meer terug.
Entonces llora y me pregunta: ¿volverás?Dan huilt ze en dan vraagt ze me: je komt toch wel weer terug?
Y yo digo: Sí, no lo sé, quizás.En ik zeg: Ja, nee, ik weet het niet, misschien.
Sí, no lo sé, quizás.Ja, nee, ik weet het niet, misschien.
Sí, no lo sé, quizás.Ja, nee, ik weet het niet misschien.
Sí, no lo sé, quizás, noJa, nee, ik weet het niet, misschien, nee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obstructie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: