Traducción generada automáticamente

Te Tengo a Ti
Obyone
Ich Habe Dich
Te Tengo a Ti
Ich wanderte durch die Welt da draußenYo vagué el mundo allá afuera
Doch fand nicht, was ich jetzt habeMás no encontré lo que tengo ahora
Ich habe dichTe tengo a ti
Ich habe dichTe tengo a ti
Ich wanderte durch die Welt da draußenYo vagué el mundo allá afuera
Doch fand nicht, was ich jetzt habeMás no encontré lo que tengo ahora
Ich habe dich, jaTe tengo a ti, sí
Ich habe dichTe tengo a ti
Nur dass ich dich nie sahSolo que nunca te vi
Ich wusste nicht, wohin ich gehen sollteYo no sabía a dónde ir
Mein Herz wollte immer mehr von dirMi corazón siempre quiso más de ti
Du warst immer so nah, doch ich sah dich nieSiempre estuviste tan cerca pero yo nunca te vi
Ich war zerbrochen und leer, in der Welt verlor ich michYo estaba roto y vacío en el mundo me perdí
Ich hatte vergessen, dass du das warst, was mir fehlteHabía olvidado que tú eras lo que faltaba en mí
Nichts und niemand konnte mir gebenNada ni nadie me pudo dar
Die Liebe, die nur du mir gibstEl amor que solo tú me das
Nur du konntest mich erfüllenSolo tú me pudiste llenar
Nur mit dir habe ich den FriedenSolo contigo tengo la paz
Den mir die Welt nicht gibtQue el mundo no me da
Es gibt nichts, was deinen Platz einnehmen kannNo existe nada que ocupe tu lugar
Ich versuchte weiterzumachen, doch ich konnte nicht mehrYo traté de seguir pero no pude más
Ich war müde vom RennenDe correr me cansé
Und mir wurde klar, dassY me di cuenta que
Ich dir immer wichtig warSiempre te importé
Du hast nicht gehört, als ich dich abwiesNo hiciste caso cuando yo te rechazé
Du gabst mir einen Platz in deinem Haus und jetzt weiß ichMe diste un lugar en tu casa y ahora sé
Dass ich dein Sohn bin und es immer sein werdeQue tu hijo yo soy y siempre lo seré
Ich wanderte durch die Welt da draußenYo vagué el mundo allá afuera
Doch fand nicht, was ich jetzt habeMás no encontré lo que tengo ahora
Ich habe dich, jaTe tengo a ti, sí
Ich habe dichTe tengo a ti
Du hast mich nicht verlassen, all die Male, die ich fielNo me abandonó todas la veces que caí
Nur wenn ich dich rufe, kommst du hierherSolo con llamarte tu vienes aquí
Und du wohnst in mirY habitas en mí
Und du wohnst in mir, HerrY habitas en mí, señor
Er hat mich nicht verlassen, all die Male, die ich fielÉl no me abandonó todas la veces que caí
Nur wenn ich dich rufe, kommst du hierherSolo con llamarte tu vienes aquí
Und du wohnst in mirY habitas en mí
Und du wohnst in mirY habitas en mí
Ich wanderte durch die Welt da draußenYo vagué el mundo allá afuera
Doch fand nicht, was ich jetzt habeMás no encontré lo que tengo ahora
Ich habe dichTe tengo a ti
Ich habe dichTe tengo a ti
Ich wanderte durch die Welt da draußenYo vagué el mundo allá afuera
Doch fand nicht, was ich jetzt habeMás no encontré lo que tengo ahora
JaSí
Ich habe dichTe tengo a ti
Nur dass ich dich nie sahSolo que nunca te vi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Obyone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: