Traducción generada automáticamente
El Velero
Ocasional Talento
Le Voilier
El Velero
J'oublie presque toujoursOlvido casi siempre
Dire que je t'aimeDecir que te quiero
Mais pour être sincère, sans tes baisers jePero para ser sincero, sin tus besos yo
Meurs et ressusciteMe muero y resucito
Et je cite juste ton nomY cito solo tu nombre
Dans l'infiniEn el infinito
Le mot t'aimerLa palabra amarte
Me semblait déjà bien peuYa le resultaba muy poquito
À ce que je ressens, çaA lo que siento, esto
N'a pas été inventé un instantNo lo inventó ni un momento
Ce que j'essaie, c'est d'arriver lentementLo que intento es llegar lento
Et de ne pas tomber sur le pavéY no caer sobre el pavimento
Je le regretteLo lamento
Regarde, je n'oublie jamaisMira, nunca olvido
Que tu es restée avec moiQue conmigo te has quedado
Et dans les jours grisY en los días grises
Tu ne m'as jamais laisséNunca me has dejado
Mon été sera le nôtreMi verano será nuestro
Pour toujoursPara siempre
Supportons l'hiverAguantemos el invierno
Et tout sera différentY todo será diferente
Donne-moi ton cœurDame tu corazón
C'est ce que je veuxQue es lo que quiero
Des billets d'avion, beaucoup d'argentPasajes en avión, mucho dinero
Pour t'acheter une petite maison et un voilierPara comprarte una casita y un velero
Où je t'attendrais chaque nuitDonde te esperé cada noche
Avec un baiserCon un beso
Où nous danserons, mêmeDonde bailemos, aunque
Si je ne sais pas faire çaYo no sepa de eso
Prendre ta main et sourireTomar tu mano y sonreír
Pendant que je te regardeMientras te veo
Et d'un moment à l'autreY de un momento a otro
Je me voyais avec toiYa me hacía contigo
Et malgré le fait d'être courageuxY a pesar de ser valiente
Ici je me sens protégéAquí me siento protegido
Comme un oiseau volantComo un ave volando
Perdu, j'ai trouvé mon nidPerdido encontré mi nido
Je ne savais pas que j'avais froidNo sabía que tenía frío
Jusqu'à toucher ton manteauHasta tocar tu abrigo
Et les rêves qui nous manquentY los sueños que nos faltan
Tu les réaliseras avec moiLos conseguirás conmigo
Je guérirai ton cœur fragileCuraré tu frágil corazón
Avec des morceaux du mienCon pedazos del mío
Donne-moi ton cœurDame tu corazón
C'est ce que je veuxQue es lo que quiero
Des billets d'avion, beaucoup d'argentPasajes en avión, mucho dinero
Pour t'acheter une petite maison et un voilierPara comprarte una casita y un velero
Où je t'attendrais chaque nuitDonde te esperé cada noche
Avec un baiserCon un beso
Où nous danserons, mêmeDonde bailemos, aunque
Si je ne sais pas faire çaYo no sepa de eso
Prendre ta main et sourireTomar tu mano y sonreír
Pendant que je te regardeMientras te veo
Si tu pars, je pars avec toiSi te vas, me voy contigo
Laisse-moi te donner mon manteauDéjame darte mi abrigo
Que la Lune soit témoinQue la Luna sea testigo
De ce que tu ressens avec moiDe lo que sientes conmigo
Donne-moi ton cœur, c'est ce que je veuxDame tu corazón, que es lo que quiero
Des billets d'avion, beaucoup d'argentPasajes en avión, mucho dinero
Pour t'acheter une petite maison et un voilierPara comprarte una casita y un velero
Où je t'attendrais chaque nuitDonde te esperé cada noche
Avec un baiserCon un beso
Où nous danserons, mêmeDonde bailemos, aunque
Si je ne sais pas faire çaYo no sepa de eso
Prendre ta main et sourireTomar tu mano y sonreír
Pendant que je te regardeMientras te veo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ocasional Talento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: