Traducción generada automáticamente
![Ocean Alley](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/5/d/2/7/5d277143514960d9c2bf3f0df2143c7d-tb7.jpg)
Partner In Crime
Ocean Alley
Socio en el Crimen
Partner In Crime
¿No me dirás que estoy bien?
Won't you tell me I'm fine?
¿No me dirás que tengo razón?
Won't you tell me I'm right?
Porque soy un tren de carga
'Cos I'm a freight train
Y estoy huyendo de mis huellas otra vez
And I'm running off my tracks again
¿No me dirás que está bien?
Won't you tell me it's okay?
¿No me dirás qué decir?
Won't you tell me what to say?
¿No me cogerás de la mano?
Won't you hold my hand
¿Cuando nadie más tiene tiempo?
When nobody else has got the time?
Porque mis huesos se sienten más débiles
'Cos my bones feel weaker
Que mi corazón hace fuerte
Than my heart does strong
Y la música de mi altavoz
And the music from my speaker
Ayuda a que mi mente se mueva
Help my mind move along
Así que bebé, ¿no serás mi dama?
So baby won't you be my lady?
Te echo de menos como loco ver
I miss ya like crazy see
Espero que seas mi
I hope you'll be my
Mi compañero en el crimen
My partner in crime
Y últimamente la vida ha sido un poco confusa
And lately life's been kind of hazy
Pero te necesito ahora
But I need you now
Para mostrarme cómo ser yo
To show me how to be me
¿No vas a ser mi luz de las velas?
Won't you be my candlelight?
¿No me defraudarás esta noche?
Won't you let me down tonight?
Porque me encantaría hacer mis sueños contigo
Cos I'd love to make my dreams with you
Existir cuando estoy despierto
Exist when I'm awake
¿No me dirás cómo te sientes?
Won't you tell me how you feel?
¿No harás que todo esto se haga realidad?
Won't you make this all come real?
Porque es solo aquí
Cos it's lonely here
Y me estoy quedando sin cosas que decir
And I'm running out of things to say
Porque mis huesos se sienten más débiles
'Cos my bones feel weaker
Que mi corazón hace fuerte
Than my heart does strong
Y la música de mi altavoz
And the music from my speaker
Ayuda a que mi mente se mueva
Help my mind move along
Así que bebé, ¿no serás mi dama?
So baby won't you be my lady?
Te echo de menos como loco ver
I miss ya like crazy see
Espero que seas mi
I hope you'll be my
Mi compañero en el crimen
My partner in crime
Y últimamente la vida ha sido un poco confusa
And lately life's been kind of hazy
Pero te necesito ahora
But I need you now
Para mostrarme cómo ser yo
To show me how to be me
Cariño, ¿no serás mi dama?
Baby won't you be my lady?
Te echo de menos como loco ver
I miss ya like crazy see
Espero que seas mi
I hope you'll be my
Mi compañero en el crimen
My partner in crime
Y últimamente la vida ha sido un poco confusa
And lately life's been kind of hazy
Pero te necesito ahora
But I need you now
Para mostrarme cómo ser yo
To show me how to be me
Así que bebé, ¿no serás mi dama?
So baby won't you be my lady?
Te echo de menos como loco ver
I miss ya like crazy see
Espero que seas mi
I hope you'll be my
Mi compañero en el crimen
My partner in crime
Y últimamente la vida ha sido un poco confusa
And lately life's been kind of hazy
Pero te necesito ahora
But I need you now
Para mostrarme cómo ser yo
To show me how to be me
Cariño, ¿no serás mi dama?
Baby won't you be my lady?
Te echo de menos como loco ver
I miss ya like crazy see
Espero que seas mi
I hope you'll be my
Mi compañero en el crimen
My partner in crime
Y últimamente la vida ha sido un poco confusa
And lately life's been kind of hazy
Pero te necesito ahora
But I need you now
Para mostrarme cómo ser yo
To show me how to be me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ocean Alley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: